精读句子翻译.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Unit1TheIcyDefender

1.HewaspreparedforthefierceresistanceoftheRussianpeopledefendingtheirhomeland.(para1)

他知道俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗,并为此做好了准备。

2.ButhewasnotpreparedforthedevastatingenemythatmethiminMoscow–

theraw,bitter,bleakRussianwinter.(para1)

但他没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌——俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。

3.TheGrandArmyfollowed,butitsadvancemarchsoonbecamebogged

downbyslow-movingsupplylines.(para4)

大军紧追不舍,但它的长驱直入很快由于粮草运输缓慢而停顿下来。

4.AstheRussianarmywasgatheringitsstrength,theFrenchhadtofleeRussiatoavoidcertaindefeat.(para10)

正当俄罗斯军队集聚兵力之时,法国人却不得不逃离俄国,以避免注定的失败。

5.AttheBerezinaRiver

在别列兹那河,俄国人焚烧了涨水的河道上的桥梁,差点将后撤的法军困于河边。

6.Caughtoffguardbytheinvasion,SovietleaderJosephStalininstructedtheRussianpeopleto“scorchtheearth”infrontoftheGermaninvaders.(para13)

苏联领导人约瑟夫·斯大林被打了个措手不及,他指示全国人民在德国入侵者到来之前实行“焦土”政策。

7.ThelossofthebattleforStalingradfinallyturnedthetideagainstHitler.TheGermanvictorieswereover,thanksinparttotheRussianwinter.

斯大林格勒一战的失利最终使希特勒走向穷途末路。部分地由于俄罗斯的冬季,德国人走向失败了。

8.NapoleonhadaclearpathtoMoscow,buttheoccupationofthecitybecameanemptyvictory.(para7)

拿破仑顺利进入莫斯科,然而,对该市的占领成为毫无意义的胜利。

9.TheFrenchsoldiersdraggedon,leavingthedeadalongeverymile.(para9)

法国士兵拖着脚步行进,一路上留下无数死尸。

Unit2SmartCars

1.Theautomobileindustryranksasamongthemostlucrativeandpowerfulindustriesofthetwentiethcentury.(para2)

汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。

2.Salesoftheautomobileindustrystandataboutatrilliondollars,makingittheworld’sbiggestmanufacturingindustry.(para2)

汽车工业的销售额达一万亿美元左右,从而成为世界上最大的制造业。

3.Thecar,andtheroadsittravelson,willberevolutionizedinthetwenty-firstcentury.(para3)

汽车及其行驶的道路,将在21世纪发生重大变革。

4.Thenumberofpeoplethatarekilledorbadlyinjuredincaraccidentsissovastthatwedontevenbothertomentiontheminthenewspapersanymore.(para4)

在汽车事故中死亡或严重受伤的人数太多,我们已经不屑在报纸上提及。

5.Shouldyoumakeaseriousdrivin

文档评论(0)

A~下一站守候 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档