王安石的《信州兴造记》原文及翻译.pdfVIP

王安石的《信州兴造记》原文及翻译.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

王安石的《信州兴造记》原文及翻译

晋陵张公治信之明年,皇祜二年也,奸强帖柔,隐诎发舒,既政大行,民以

宁息。夏六月乙夏,大水。公徙囚于高狱,命百隶戒,不恭有常诛。夜漏半,水

破城,灭府寺,苞民庐居。公趋谯门,坐其下,敕吏士以桴收民,鳏孤老癃与所

徙之囚,成得不死。丙子,水降。公从宾佐按行隐度,符县调富民、水之所不至

者钱夫,户七百八十六,收佛寺之积材一千一百三十有二。不足,则前此公所命

富民出粟以赒穷人者二十三人,自言日:“食新矣,愿输粟直以佐材费。

七月甲午,募人城水之所入,垣郡府之缺,考监军之室,立司理之狱。营州

之西北亢爽之墟,以宅屯驻之师,除其故营,以时教士刺伐坐作之法。作驿日饶

阳,作宅日回车。筑二亭于南门之外,左日仁,右日智,山川之所附也。筑一亭

于州门之左,日宴,月吉因此属宾也。凡为城垣九千尺;为屋八,以楹数之,得

五百五十二。

自七月九日,卒九月七日,为日五十=,为夫一万一千四百二十五。中家以下

,见城郭室屋之完,而不知材之所出,见徒之合散,而不见役使之及己。凡故之所

有必具,其所无也,乃今有之。故其经费卒不出县官之给。公因此救灾补败之政这

样,其贤于世吏远矣。今州县之灾相属,民未病灾也,且有治灾之政出焉。弛舍之

不适,裒取之不中,元奸宿豪舞手以乘民,而民始病。病极矣,吏乃自喜,民相与

诽且笑之,而不知也。吏而不知为政,其重困民多这样。此予因此哀民,而闵吏之

不学也。由是而言,则为公之民,不幸好遇害灾,其亦庶乎无憾矣。

译文:

晋陵张公管理信州这个地方的第二年,是皇祐二年,奸邢者佩服。刁悍者听从

,隐选者获取启用,冤枉的人获取伸展,既而政策得以推行,百姓得以平易。

农历六月十九,发大水。张公把监犯迁到地势高的牢狱,命令众多差役警戒,不恭

顺的就获取规定的处分。子夜,洪水打破了城墙,淹没了府衙寺庙,把百姓包

围在了茅草屋上。张公赶到谯楼上,坐在谯楼下派官吏用小未筏收容百娃,老无所

靠手足不便的人和迁徙的监犯,都得以不死。农历六月二十,水住下降。张公

和幕宾左使巡行察看计算。在县城发文差遣有钱人和没有被水淹的人出劳力和金

钱,一共七百八十六户,收集建佛寺的木材一千一百三十二方。还不够,就让之

前张公命令出钱的富民出粮食采周济二十三个贫困的人,自言自语说:“有新的

粮食了,希望输送和粮食等同价值的金钱来补充资料的花销。”

农历七月初九,招募工人从水进城的地方修筑城墙,维修郡府的围墙,落成监

军的房子,建立司理参军的牢房。在州郡西北高爽的废墟扎营。用来给驻扎的军队

居住,拆掉旧的营房,用来平时教军士刺杀攻打防守的方法。建立一个叫饶

阳的驿站,建起一座叫回车的宅院,在南门外修筑了两座亭子,左边的亭子叫做仁

,右边的亭子叫做智,依傍在山川边上。在州门的左边修筑一座亭子,叫做宴,农

历每个月初一就在这里劝贵宾饮酒。一共修筑了城墙九千尺,建起了八间房子,用

列为单位来数,共有五百五十二列。

从七月九日到九月七日为止,用了五十二日,民夫一万一千四百二十五人。

中等家庭以下的百姓,看见城墙房子圆满,却不清楚资料出自什么地方,见工人们

齐聚解散。却不见官吏找到自己。凡是原来有的必然具备,原采没有的,现在

也有了。因此这笔经费没有出自官府的供给。张公用来救灾维修残败事务的政策正

是这样,远近的英明于过去的官吏。现在州县的灾害一个接着一个,但是人民却没

有斥责突害,并且还有治理灾害的政策在那处出现。一昧的放松赏赐百姓是不适合

的,一味的齐聚百姓百姓就会不忠,巨奸世豪舞爪张牙地欺凌百姓,百姓就会开始

埋怨。埋怨多了,官吏开始骄横自喜,百姓一同讽刺他,官吏却不清楚。当官却不

清楚为政之道的。他加重困扰百姓多数都是像这样的。这就是我替百姓沉痛、并且

伤心官吏不学习的原因了,因此说来,是张公的子民,不幸的遇到了灾害,他们也

多少没有遗憾了。

文档评论(0)

186****6581 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档