- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
PAGE1——文章来源网,仅供分享学习参考
PAGE1
——文章来源网,仅供分享学习参考
名著速览《红字》故事内容梗概简介
(美国)霍桑著
[故事梗概]
海丝特·白兰是个年青漂亮的女子,出生于英格兰的一个古老的世家。她
有深黑的眼睛,浓密而乌亮的头发,端正而美丽的五官,身材细长,给人以深
刻的印象。她嫁给一个年老的学者罗格·齐灵窝斯。当时正值英国向美国移民
时期。她的丈夫决定定居到美国波士顿。他先把妻子送去,自己留在英格兰处
理未了的事务。可是,罗格过了两年才去美国。这时白兰却和一个年青的牧师
犯了通奸罪,并生下了一个女孩。按当时清教徒的法律,犯了通奸罪,必须在
胸前佩带红A字,处以示众的惩罚。
正当白兰从监狱被带到枷刑台示众那天,罗格来到美国。他是个年纪衰
老、矮小的男人,有着苍白瘠瘦的学者般的面孔,晦暗的眼睛;他的左肩比右
肩高一些,穿着怪模怪样的衣服。他一眼就认出了自己的妻子,一种辗转不安
的恐怖,犹如毒蛇急剧地缠住了他的身子,他的脸色阴暗了。但就在这一刹那
间,他又以意志力抑制住了自己。当他发觉白兰也认出他时,他缓慢而平静地
举起他的一个手指,在空中作了一个手势,接着又把手指压在他的唇上,那意
思是说叫她不要声张。
海丝特·白兰被带回监狱后,罗格以医生的身份去探狱。他要白兰说出奸
夫的姓名,她不肯说,却公开对罗格说,她不爱他,在他那里她感觉不到爱
情。罗格也承认说:“我们彼此害了对方……我把你含苞的青春和我的衰朽结成
了一种错误而不自然的关系。”他向白兰提出一项交换条件,即白兰可以保守她
奸夫的秘密,但同样要保守他的秘密,在人前不能承认他们是夫妻,而要说她
丈夫已死了,因为他不能“遭受一个不忠实女人的丈夫所要蒙受的耻辱”。白兰
同意了。于是,罗格便以医生的身份定居下来,暗中他在察访白兰的奸夫,以
便进行报复。
白兰的情人丁梅斯代尔是个年青的牧师。他有洁白高耸而逼人的前额,棕
色忧郁的大眼睛;他的嘴,除非是用力压抑着的时候,总是容易颤抖,这既表
示出神经质的敏感,同时表示出自我抑制的巨大力量。他毕业于英国牛津大
学,学识渊博,既有炽热的宗教感情,又善于辞令。他的布道十分动人,在当
地教民中享有很高的威望。人们根本不会怀疑他的品行。但他由于害怕失去自
己的名誉、地位和信用,不敢公开承担自己的罪责,而让白兰一人在受苦。
白兰从监狱出来后,住在市镇外郊的一座小茅屋,过着孤独的生活。她以
做针线活来维持生活和抚养女儿。她的私生女叫珠儿,长得天真烂漫,她有农
家婴儿野花似的美丽和皇子婴儿似的华贵,而人们却把她当作魔鬼的后代。她
没有权利受洗礼。在这个清教徒的城市里,人人都瞧不起白兰母女,把她们看
作耻辱和犯罪的象征。
州长贝灵汉出身于律师,他已年近古稀,面貌冷若冰霜。他和白胡子神甫
约翰·威尔逊都主张把珠儿和母亲分开,好让孩子学习“天上与人间的真理”。
而她母亲是无法完成这种教育的,因为她是个罪人。白兰坚决不让他们夺去珠
儿。她说,珠儿是她的幸福,也是她的苦恼;珠儿在维持她的生命,也在惩罚
她的过失,她就是红字!如果教会要把珠儿夺走,她宁可死去。州长请德高望
重的丁梅斯代尔牧师发表意见。丁梅斯代尔主张“随天意去安排”,他说既然上
帝同意把孩子赐给了母亲,将来那孩子也可以把母亲领回天国。这样珠儿才没
有被夺走。
罗格以他饱经世故的眼睛看出了丁梅斯代尔内心的隐病。他以医生的名
义,假装关心他,和他搬住在一起。他们经常在海滨或森林里作漫长的散步。
罗格象观察病人那样去观察他。一方面,观察丁梅斯代尔的日常生活,看他怎
样在惯常的思路中遵循前进;另一方面,也观察他被投入另一种道德境界时所
表现的形态。他尽量在发掘牧师内心的奥秘,刺激他,使他精神上蒙受巨大的
痛苦。而丁梅斯代尔始终没有怀疑到罗格是白兰的丈夫,他由于不相信任何人
是他的朋友,因此,当他的敌人确实出现时,他也就辨别不出来。他虽然经常
感到有一种恶势力在窥伺他,但他不明白这性质,他已被“罪恶与痛苦的重荷
压住”。罗格很满意自己的复仇方法,“他自己装作一个最可信赖的朋友,使对
方把一切的恐怖、惭愧、痛苦、无效的悔恨,无法摆脱的内心的谴责,都要对
他和盘托出”。
这样过了一个时期,罗格又以照顾丁梅斯代尔的健康为名,和他搬住在同
一房间里。这样牧师生命潮流的每一起伏,都逃不开他的眼睛。他象一个挖坟
人一样,在探寻那埋在死人胸上的珠宝。他认为丁梅斯代尔虽然人们把他看得
很纯洁,但他却从父母身上继承了一种强烈的兽性。一次,他暗示丁梅斯代尔
应当把内心埋藏的丑恶说出来。牧师回答说他做不到,因为那样以后,便不能
有善行,而过去的恶行也无法用更好的方式来赎偿。
五月初的一个朦胧的夜晚,丁梅斯代尔为摆脱内心迫压的痛苦,他夜半出
游,走到白兰第一次受到公众羞辱的枷刑台前,刚好遇上深夜做女工
文档评论(0)