豫让论吕后传.pdfVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

•豫让[注]论[明]方孝孺

•1.士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善

道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名

臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇

知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;

钓名沽誉,眩世骇俗,由君子观之,皆所不取也。

•士人君子要建立功名,侍奉主人,既然被称作知己,那

就应当竭尽智谋,诚恳地加以劝告,善加诱导,在祸患

还未显露时就消除它,在动乱发生之前保住社会的治安,

使自身得以安全,主人没有危险。活着是著名的忠臣,

死后做高尚的鬼魂,流传美名百世,照耀史册,这才是

完美的士人。如果遇到知己,不能拯救危难于动乱之前,

而在事情失败之后才去献身自尽,沽名钓誉【有意做作

或用某种手段猎取名誉。】,欺骗、迷惑世俗,这在君

子看来,都是不足取的。

•2.盖尝因而论之:豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为

之报仇。声名烈烈,虽愚夫愚妇莫不知其为忠臣义士也。

呜呼!让人死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉——何

也?观其漆身吞炭,谓其友曰:“凡吾所为者极难,将以

愧天下后世之为人臣而怀二心者也。”谓非忠可乎?及观

其斩衣三跃,襄子责以不死于中行氏,而独死于智伯。让

应曰:“中行氏以众人待我,我故以众人报之;智伯以国

士待我,我故以国士报之。”即此而论,让有余憾矣。

•我曾经因此评论过豫让:豫让做智伯的家臣,等到赵襄子

杀了智伯,豫让为他报仇。名声显赫,即使是平民百姓,

也没有一个不知道他是忠臣义士的。唉!豫让的死当然可

以称为忠了,可惜,在怎样死的方式上还有不忠的表现—

—为什么呢?看他漆身吞炭,对他朋友说:“我做的事情

都特别难,我是想用这种做法使天下后世做臣子而怀有二

心的人感到羞愧。”这能说他不忠吗?等看到他连续三次

跳起来,用剑来刺赵襄子的衣服,赵襄子责备他不为中行

氏而死,却单单为智伯而死的时候,豫让回答说:“中行

氏像对待一般人那样对待我,所以我就要像一般人那样去

报答他;智伯像对待国士那样对待我,所以我就要像国士

一样报答他。”就此而论,豫让就有不足之处了。

•3.段规之事韩康,任章之事魏献,未闻以国士

待之也;而规也章也,力劝其主从智伯之请,

与之地以骄其志,而速其亡也。郄[xì]疵之事

智伯,亦未尝以国士待之也;而疵能察韩、魏

之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之

智谋忠告,已无愧于心也。

•段规侍奉韩康子,任章侍奉魏献子,并没有听

说待他们如同国士,可是段规、任章却尽力劝

说他们的主人顺从智伯的无理要求,割给智伯

土地,使他志气骄盛,从而致使他更快地灭亡。

郗疵侍奉智伯,智伯也没有待他如同国士,可

是郗疵却能洞察韩、魏的企图来劝谏智伯。虽

然智伯不采纳他的意见以至于灭亡,但是郑疵

的智谋忠告,已经是无愧于心了。

•4.让既自谓智伯待以国士矣,国士——济国之士也。当

伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,

谆谆然而告之曰:“诸侯大夫各安分地,无相侵夺,古

之制也。今无故而取地于人,人不与,而吾之忿心必生;

与之,则吾之骄心以起。忿必争,争必败;骄必傲,傲

必亡。”谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三谏之。

•豫让既然自己认为智伯待他如同国士了,所谓国士,是

为国家济困扶危的人。当智伯要求割地没有满足之日,

放纵情欲,荒淫暴虐之时,作为豫让,正应竭力来尽自

己的职责,忠诚恳切地劝谏自己的主人说:“诸侯大夫

应各自安心守着自己分内的土地,不要互相侵夺,这是

自古以来的规矩。如今,无缘无故地向人家索取土地,

人家不给,就要产生忿恨之心;人家给了,就产生骄横

之心。忿恨必然会引起争斗,争斗必然会失败;骄横必

然会傲视一切,傲视一切必然会导致灭亡。”非常耐心

诚恳地劝谏,一次不听,再来第二次,第二次不听,再

来第三次。

•三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,

感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,

守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死

乎?让于此时,曾无一语开悟主心,视伯之危亡,犹越

人视秦人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,

文档评论(0)

198****9717 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档