游虎丘小记(共10篇).pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

游虎丘小记(共10篇)

游虎丘小记〔一〕:游虎丘小记文意

译文:

虎丘,在中秋之夜游人极多.全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往.歌声乐声谈

笑之声充满于整个山林,如此竟夜不息.于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,

鱼龙混杂,实在可恨.

我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘.月色很美,游人也还不多,在风亭月

榭之间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不扫兴.但还是不如山林空寂之时,一人

前往要和我意.

我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有佛塔

的风铃之声与佛灯在静夜之中假设隐假设现.

还有就是今年春天,和无际舍侄一起拜访仲和到此.半夜之时,月亮出来了,不

见人影,我们盘膝坐于石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠

然之心与周围之清景同在了.

我一生中造访虎丘,也就这两次见到了虎丘的本色.我的朋友徐声远作诗云:

「独有岁寒好,偏宜夜半游.」说的真对啊!

游虎丘小记〔二〕:游虎丘小记的译文【游虎丘小记】

译文:

虎丘,在中秋之夜游人极多.全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往.歌声乐声谈

笑之声充满于整个山林,如此竟夜不息.于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,

鱼龙混杂,实在可恨.

我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘.月色很美,游人也还不多,在风亭月

榭之间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不扫兴.但还是不如山林空寂之时,一人

前往要和我意.

我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有佛塔

的风铃之声与佛灯在静夜之中假设隐假设现.

第1页共7页

还有就是今年春天,和无际舍侄一起拜访仲和到此.半夜之时,月亮出来了,不

见人影,我们盘膝坐于石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠

然之心与周围之清景同在了.

我一生中造访虎丘,也就这两次见到了虎丘的本色.

看看是不是

游虎丘小记〔三〕:游虎丘小记的主要内容是什么

该文写作者两度游虎丘的感受,表达了作者悠闲的心境.一次是在秋天,对月

色美、游人少、以红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不恶〞;对昏黑无往来、时

闻风铎及佛灯隐现林抄的虎丘感到“独往会心〞.一次是在春天,“夜半月出,无

人,相与跌坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之〞,作者感到“悠然欲与清景

俱往〞.两度游虎丘,见虎丘本色.作者送叹友人徐声远“独有岁寒好,偏宜夜半

游〞为知言.此诗句道出欣赏自然之美要在岁寒.夜半,归根到底是一个“静〞

字.唯静方能显示虎丘本色.这样,就告诉读者“笙歌笑语,填山沸林〞、“使丘

壑化为酒场〞“可恨〞的原因了.作者认为,有些东西、有些事情要多看几遍才

能看到真实的一面,所以要多去观察.

游虎丘小记〔四〕:游虎丘小记的词义

〔1〕虎丘:苏州名胜.

〔2〕红粉笙歌:指歌女奏乐的声音.

〔3〕钓月矶:位于虎丘山顶.

〔4〕风铎:风铃.

〔5〕林杪:树梢末端.

〔6〕无际、仲和:作者的朋友.偕:拜访

〔7〕趺坐:两脚盘腿打坐.

〔8〕过:造访.

第2页共7页

〔9〕真知言哉:说的真对啊!

〔10〕遂使丘壑化为酒场:于是〔或因此〕令丘壑变成了酒场〔一般〕

游虎丘小记〔五〕:游虎丘小记删改后的

游虎丘小记李流芳

虎丘,中秋游者尤盛.士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝.遂使丘壑

化为酒场,秽杂可恨.

予初十日到郡,连夜游虎丘.月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉(歌女)

笙歌一两队点缀,亦复不恶.然终不假设山空人静,独往会心.

尝秋夜与弱生坐钓月矶(位于虎丘山顶),昏黑无往来,时闻风铎(风铃)及佛灯

隐现林杪(树枝末端)而已.

又今年春中,与无际舍侄偕访仲和于此.夜半月出无人,相与趺坐(两脚盘腿打

坐)石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠然欲与清景俱往也.

生平过(造访)虎丘才两度见虎丘本色耳.友人徐声远诗云:「独有岁寒好,偏

宜夜半游.」真知言哉!

【译文】:

虎丘,在中秋之夜游人极多.全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往.歌声乐声

谈笑之声充满于整个山林,如此竟夜不息.于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒

场,鱼龙混杂,实在可恨.

我于初十便到了郡中,当晚就游

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****3086 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档