商务英语函电1.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Ⅰ、Choosethebestanswers.

1.Ourcustomersfindyourgoodsquitesatisfactory

2.EnclosedpleasefindourSalesConfirmationinduplicate.

3.Ifyoumakeareductionof5%inyourprice,weintendtobookanorderwithyoufor1000

metrictons

4.ItisunderstoodthatL/Cin.yourfavorwillreachuswithinthisweek.

5.Onreceiptofyourinstruction,wewillcarryoutthisorderwiththeleastdelay

6.Owingtoheavybookings,wearenotinapositiontoacceptanyfreshorders.

7.ItisimportantthatyourclientopentherelativeL/CnotlaterthanMay12,2005.

8.WethinkitimpossibletohavetheL/Cextendedagain.

9.AnL/Cshouldbeestablishedinourfavoravailablebydocumentarydraftatsixtydays’sight.

10.Aletterofcreditisusuallyopenedbytheissuingbank.

Ⅱ、Fillintheblankswithproperprepositions.

1.Inreplytoyourquotationoflastweek,weareenclosingourOrderNo.942.

2.PaymentbyL/Cisrequiredbythisorder.

3.AllthetransactionsareconcludedonCIFbasis.

4.PleaseinformedthatthecoveringL/Cinyourfavorhasbeenissued.

5.Wetrustyouwillhonorourdraftsonpresentation.

6.Weextendtoyouthisaccommodationinviewofourfriendlyrelations.

7.Wehopeourpaymentarrangementisacceptabletoyou.

8.Youmaydrawonusfor100%oftheinvoicevalue.

9.Wecan’tsupplyyouwiththistypeonFOBterms.

10.Paymentistobemadebylatterofcreditpayablebydraftatsight.

Ⅲ、TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.我方付款条件是保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证,该信用证须于装运期

30天前到达我方。

OurpaymenttermsarebyconfirmedirrevocableL/Cpayablebysightdrafttoreachus30

daysbeforeshipment.

2.鉴于所涉及的金额小,我们例外地接受电汇。

Inviewofthesmallamountinvolved,weacceptT/Tasanexception.

3.关于753合同,我们打算用英镑支付。

AsregardsContractNo.753,weintendtopayinpound.

4.你们可以向伦敦巴克莱(Barclay)银行查询我们的信誉。

YoumaycheckourcreditwithBarclaysBank,London.

5.考虑到我们长期的友好关系,我们接受你方的建议。

Inconsiderationofourlongfriendl

文档评论(0)

134****7660 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档