高中英语阅读教学中的英美文化渗透研究.docxVIP

高中英语阅读教学中的英美文化渗透研究.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

高中英语阅读教学中的英美文化渗透研究

?

?

郭雯雯

摘要Rivers(1981)认为:“语言不能与文化分离开来,因为它深深扎根于文化中”(陈舒,1997:1)。新课改以来,高中英语新教材更加注重培养学生的文化意识,也在阅读中加大了英美文化的比重。因此,高中英语阅读教学必须把语言和英美文化结合在一起。这就要求教师在课堂上自觉地、有计划性地渗透英美文化方面的知识。本文探讨了高中英语阅读教学的现状、中西方在社交、宗教和语言方面的差异、英美文化在阅读中的体现及习得英美文化的方法。让高中生初步接触和了解英美等过的文化不仅有助于学生对英语阅读的正确理解,也培养了学生的跨文化交际能力,所以教师在上课时应有意识地向学生灌输英美文化的知识。

关键字:英美文化;高中英语阅读;英语教学;

G633.41

一、高中英语阅读的教学现状

在讲解英语阅读时,许多教师都发现学生能正确地翻译文章,但是却因为不能理解笔者的写作意图而造成理解偏差。究其原因,大多情况都是因为学生缺乏英美文化背景知识造成的。虽然绝大多数高中英语教师承认英美文化对英语阅读教学的影响,但是却因为自身缺乏英美文化背景知识而存在为难情绪。同时也有教师形式上承认文化教学的必要性,但是在实际教学中却认为高中英语教学应以教授学生单词、句型、语法等语言点为基础,而不应该浪费课时去教授高考不涉猎的英美文化。另外,也有教师认为讲授英美文化知识会加重学生的负担。但是也有教师非常认同和期望在英语阅读教学中涉猎英美文化,可是他们却不知道如何下手。这样一来,学生不仅无法得体地使用英语,也经常误解阅读中的信息。美国著名语言学家谈到:“语言不能脱离文化而存在”。换句话说,语言是文化的载体,我们如果想学好一门语言,就必须了解这门语言的文化背景知识。

二、中西文化的差异

政治、历史等因素导致中西方文化之间存在着巨大的差异。作者将从以下二个维度进行探讨。

1.社交方面

中国人给人的感觉很低调,而英美国家的人往往很张扬。当别人称赞中国人时,他们都会说:哪里,哪里!而英美国家的人则不然,他们会非常高兴地说:谢谢!中国人见面经常会谈论到家庭、事业、宗教、政治等等,可以说是禁忌较少。而英美国家认的往往会对年龄、政治、宗教等避而不谈,因为这是他们的隐私。当中国人说:下次请你吃饭时,你只能当做是热情的客气。而英美国家的人说请你吃饭时,往往会和你约定好具体的时间和地点。

2.宗教方面

有着5000多年历史的中国深受封建主义思想、佛学、孔孟之道的影响,所以中国人信奉养儿防老,而英美国家的孩子18岁就要独立了。基督教和天主教是英美国家的两大宗教,他们信奉苦行,所以有些人通过体罚自己来达到自己与基督的共鸣。

3.语言方面

我们经常会遇到一些词语,我们知其意,但其组合与我们的想法大相径庭。例如,MrRight表示白马王子,而不是对先生;我们也不能把“Romewasnotbuiltinaday”翻译成“罗马不是一天建立的”,因为它真正的意思是:冰冻三尺,非一日之寒。再来说说Heeatsnofishandplaysthegame。这句话看起来非常简单,但是当你深入了解eatnofish和playthegame这两个短语时,你会发现它的意思大相径庭了。eatnofish出自一个典故,指英国伊丽莎白女皇时代,耶稣教徒为了表示对政府的忠诚,拒绝遵守反政府的罗马天主教徒在星期五吃鱼的习惯,因此eatnofish表示“忠诚”的意思;而playthegame和playfair同义,表示“公平对待”、“光明正大”、“为人正直”等。又如中国人喜爱猫,有时形容女人像猫一样柔顺乖巧,有时形容人家嘴谗,叫他“谗猫”,带有亲昵的成分;而在英美文化里,“猫”被用来比喻“包藏祸心的女人”。猫头鹰在汉语中常常表示不吉利,英语中则无此意,反而用“bewiselikeanowl”来形容人聪明(刘梅,2011)。类似的例子举不胜数!

三、英美文化在閱读中的体现

英美文化在阅读中也起着至关重要的作用。如果不了解英美文化的知识,在阅读某些文章时就会遇到障碍。因为在阅读过程中,读者不是被动获取阅读材料中的信息,而是运用已经具备的背景知识(包括语言知识和英语国家的文化),根据上下文去预测和理解意思。根据图式理论,人们在理解新事物的时候,需要将新事物与已知的概念、过去的经历,即背景知识,联系起来。对新事物的理解和解释取决于头脑中已存在的图式,输入的信息必须与这些图式相吻合。

在高中英语Module3Unit1FestivalsAroundTheWorld一文主要介绍了其他国家的四类节日,其中也涉及大量的英美国家的节日。当谈到ThanksgivingDay时,教师就会谈到早期美国人

文档评论(0)

137****7707 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档