- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
?
?
俄汉语触觉形容词研究综述
?
?
董杨磊
摘要:触觉是人类五感之一,感知器官分布范围最广泛,感觉到的外界信息最基础。因此本文以触觉形容词为研究对象,主要从语义学、认知语言学、句法学等方向对俄罗斯和国内触觉形容词相关研究成果归纳总结,为俄汉语触觉形容词对比研究奠定基础。
关键词:俄汉对比;触觉形容词;研究现状
人类有五种外部感觉,其中视觉占主导,而后是听觉。触觉是需要人体与外部环境直接接触获得的感受,对于人类感觉经验的作用比不上视觉和听觉,在语言中的词汇化程度相对较低,研究程度相对薄弱。国内外学者对于触觉等感知类词汇的研究涉及了语义学、认知语言学、句法学等多方面,为俄汉语触觉形容词研究提供了丰富的理论借鉴。
一、俄罗斯触觉形容词研究现状
俄罗斯语言学界通常将触觉形容词同视觉、听觉、嗅觉等其他感知类词汇归结在一起分析,单语分析较多。研究角度广义上有语义学,句法学,语用学,认知语言学等方面,研究相对较多的是语义学和认知语言学中概念化和通感隐喻等角度,主要相关研究成果如下:
(一)触觉形容词语义研究
触觉形容词词汇语义研究:МоисееваС.А.(2010)按词汇语义场划分,具有共同语义成分“触觉”的感知形容词的微观场在俄语中由34个限定词汇单位构成,在英语中由29个限定词汇单位构成,并通过分析词汇搭配能力研究英语、俄语和法语触觉形容词的语义结构;БорисовнаА.Т.(2003)在历史语义学视角下,从历时角度研究英语三个发展时期的通感形容词词汇语义场演变规律,其中分析了英语触觉形容词的语义结构,通感转义基础的组成部分,以及不同时期通感类形容词的语义、聚合、组合关系;ВладимировнаЛ.Л.(2005)描写和比较了俄语和英语中包括触觉形容词在内的感知形容词词汇语义和搭配范围;РафаеловичС.Т.(1987)借助词典对包括触觉在内的感知类形容词进行了语义、语法特征分析;ВикторовнаГ.Н.(2005)借助现代详解词典、同义词反义词词典,运用定义分析,成分分析,分配分析法,从词汇词法、词汇语义、交际修辞三个方面,研究了俄语语言和艺术文本中味觉、触觉形容词的语义的混合的功能语义特征,并发现味觉、触觉形容词语义的混合方式有联觉、隐喻、转喻等;ЕкатеринаСергеевна(2012)从词汇语义派生角度,利用成分分析法、同义词替换、情景分析法,研究了俄语,白俄罗斯语,英语和德语中以“冷、热”、“干、湿”“滑、糙、黏”“软、硬”为代表的温度、触觉形容词语义转移规律和特征,明确了语义衍生机制和转移的目标语义域范围,分析了这些语言共有的和特有的词汇语义派生和语义模型机制。
触觉形容词构词语义研究:СергеевнаФ.Е.(1998)从构词语义派生角度通过分析构词层面的聚合关系特点,明确该语言层级的基本单位,理论证明完整的派生聚合体作为描写语言词汇构成的重要单位,对感知类形容词作为词汇微系统进行描写,明确感知类形容词认知类型,描写感知类形容词的词汇语义聚合体,构建派生模型,明确感知类形容词聚合体的构词规律特点,以及构建完整的派生聚合体等研究过程,分析感知类形容词的派生能力,以及由多义感知类形容词派生出的构词规则和词汇语义构成规则。
(二)触觉形容词认知语言学研究
触觉形容词概念化研究:ЕлисееваО.А.(2015)在认知范式框架下,从概念化角度出发,通过区分词义、查明感知方式和主客体相互影响的物理特征,来分析触觉感知相关的现实片段的概念化本质,以及触觉形容词概念化的认知基础,反映了描写对象特征的语言单位的认知条件;МоисееваС.А.(2010)认为语言中感知信息概念化结果的不同表示程度表明了世界上某些类型符号对人类生活的相关程度,不同的触觉感知类型的概念化可以证明触觉感知具有重要意义。Чалей.О.В.(2017)从认知语言学词汇语义角度对自然语言中的味觉形容词概念化的认知语义机制进行了分析,运用了联觉,隐喻和转喻等研究方法。ШнякинаН.Ю.(2013)通过人们的嗅觉感知信息,以及语言中对嗅觉数量方面的表达,来对气味强度和人们可以分辨的气味量进行定量分析,并根据嗅觉的数量差异研究嗅觉的概念化。ЛосьА.Л.(2009)以俄语单词ясный,яркий,светлый和英语单词clear,bright,light為例研究了视觉感知的概念化特征,以揭示视觉感知过程的概念化及其在自然语言中的语言化特征。用到了假设推理与实验相结合的方法,构建视觉感知物体特征的视觉概念化模型,以分析这些词的一般和特殊认知属性。ЛосьА.Л.(2013)研究了以俄语和英语中яркий和bright为代表的视觉感知词汇概念化特征。通过研究я
文档评论(0)