thesolitaryreaper(孤独的割麦女).pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

thesolitaryreaper(孤独的割麦女)--第1页

thesolitaryreaper(孤独的割麦女)

前几天读到华兹华斯的孤独的收割者,觉得诗歌本身提供的几个意象

还是很经典的,但是因为语言的原因,实际上并没有很大的表现力。

至少我是这么想的,虽然这首诗成为了经典但是我很怀疑它的经典性。

我的想法是,英文诗歌普遍不如中文诗歌。这是有多方面原因的,其

中很重要的一点是两种语言特点不同。中文是单音节方块字,而英文

则是音节不规则的拼音文字,所以在表达韵律上面,中文更显得从容

不迫,而英文除了要考虑它的音节和音步数量以及音节的扬抑情况外,

还有各种不同的压韵方式(韵律),这些是很让人头疼的东西而即使

这些都做到工整,单词本身的长短和。读音的长短,仍然会影响到诗

歌在纸面上的”建筑美”和在口头诵读上的音韵美。我们比较容易听

得出中文诗歌的韵律和节奏(即使在现代自由诗歌中都有很鲜明的节

奏韵律),但是英文诗歌的韵律和节奏却特别弱化。尽管有一大堆的

讲究,比如光是按基本的位置就有头韵内韵和尾韵之分,而单单尾

韵就有那么多的讲究,只是十四行诗一种就有三种基本尾韵结构甚至

更多-但是我们在听读诗歌的时候还是很难说出它究竟在音韵上有哪

一点吸引人的。这个就得归结到语言本身上去。

另一个是文化的差异性。中国古代的诗歌我认为是最有诗意的,而且

宋词好于唐诗。这里面的关键在于中国文化中写意的传统。其实不单

单是诗歌,在很多其它艺术表现形式,比如绘画中,都能够看得出来。

中国的国画同诗歌一致,讲求意境,而且大概是”意在画外”的。这

里的意境主要的还是审美的范畴,其次就是个人的情绪情感渲染,正

是这两点构成了中国艺术的诗意特性。与此不同的,包括英美在内的

整个西方世界的诗歌同它的绘画一样,是技术性和哲学性大于它的情

绪情感和艺术性的。西方的诗歌更注重的是技术上的运用,特别是在

语言架构上的努力。因为前面说过西方语言的音韵很难表现美感,而

要注重它表面的音韵节奏,就不得不忽略掉它内在的审美特征,许多

词汇都丝毫无诗意可言,而给人感觉只是在凑字。同时西方诗歌的起

源上来看,它应该是从口头传诵的历史传说中发展起来的,因而更注

重浓重色彩的渲染,力求表现出叙述事物的真实性,这点恐怕同西方

thesolitaryreaper(孤独的割麦女)--第1页

thesolitaryreaper(孤独的割麦女)--第2页

的小说戏剧和绘画都是一致的。我们可以看到,西方画作要么就是

事无巨细地临摹原貌,要么就是抽象模糊地表达思想,而很少考虑到

真正的”诗意”。而中国早在诗经的时候,诗歌作为抒情体裁的基调

大概就已经确定下来了。就是说,它们从根源上就是不同的。虽然同

称”诗歌”,也都分行,但是东西方的理解不同。另外,西方诗歌除

了浓墨重彩表现事件外,同时将注意力放在哲学乃至社会领域了。很

多诗歌都是所谓的”哲理诗”,和”讽喻诗”,实际上是对诗意的破

坏。诗人更偏重于一种学院派气质的写作,习惯于不动声色而又竭力

详尽地描绘事物,同时倾向与阐述个人的哲学观点和对社会的见解。

(这同时让人想起了八十年代开始的中国先锋派小说,比如余华的东

西,它的根源实际上仍然来源于西方。)但是我们应该知道,作为小

说和戏剧,使用这种风格是无可厚非的,比如福克纳马尔克斯伍尔

夫,乃至于萨特等等;但是诗歌作为一种诗意化的体裁,它不能够做

到面色冷峻毫无感情的。

WecanseeEliots(TheWasteLand),isatechnical

andphilosophicalpoint.Butbeincapableoffurtherincrea

文档评论(0)

155****3322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档