基于中巴经济交流下的汉语教学研究.docxVIP

基于中巴经济交流下的汉语教学研究.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

基于中巴经济交流下的汉语教学研究

?

?

摘要:中巴两国是全天候战略合作伙伴关系,2013年5月,李克强总理访问巴基斯坦时提出中巴经济走廊的建设,该走廊被称为“一带一路”的“旗舰项目”,旨在进一步加强中巴之间交通、能源、海洋等领域的交流与合作,推动互联互通建设,促进两國共同发展。因此汉语在巴基斯坦的语言教学中是不可缺少的一部分,汉语教学可以促进和深化中巴经济交流。在现代汉语中,介词发挥着不可替代的作用,介词的功能是为了引出对象,通常是跟动词所指的动作行为有关,有时是和形容词所指的性质状态有关。“对”是一个多词性词,具有名词、形容词、量词、介词词性。其中“对”的介词词性尤其复杂。

关键词:中巴经济交流“对”偏误分析教学

:F240?:A

:1004-4914(2021)01-208-04

一、研究背景

中巴两国是全天候战略合作伙伴关系,2013年5月,李克强总理访问巴基斯坦时提出中巴经济走廊的建设,该走廊被称为“一带一路”的“旗舰项目”,旨在进一步加强中巴之间交通、能源、海洋等领域的交流与合作,推动互联互通建设,促进两国共同发展。2017年5月24日,巴新闻广播部长玛利亚姆表示,中巴经济也为加强巴基斯坦与外界的文化交流提供了契机,它将带领巴基斯坦进入发展和进步的新高度。2018年,中巴经济走廊巴基斯坦项目主管哈桑·达乌德表示,走廊对巴的经济推动作用明显,2016—2017对巴国民生产总值贡献约20.9%,还为巴基斯坦提供了22.6%的就业机会。国家发改委“一带一路”建设促进中心主任翟东升表示,截至2018年底,中巴共同拟定的30个早期收货项目中,能源领域投产运营项目7个,总投资约51亿美元,另有在建项目5个,总投资82亿美元,总装机390万千瓦。交通设施领域,启动建设项目3个,总投资58亿美元。瓜达尔港启动建设项目3个,总投资约5亿美元。翟东升表示,双方还同意围绕支撑走廊建设,加强在农业、教育、医疗、供水、扶贫、职业培训等社会民生领域加强合作。可以说中巴交流不仅仅只是在经济上的交流,而是全方位的交流。笔者相信在未来中巴的交流将不断深化和扩大。

赵蓉晖表示,语言多样性既是造成社会隔离的主要原因,也能带来新的就业机会,催生新的产业形态,活跃经济发展。随着中巴交流的不断深化和深入,在巴众多华资企业将会需要的大量的汉语人才。目前巴基斯坦有5所孔子学院、2所孔子课堂,承担了大部分地区的汉语教学。笔者所在的旁遮普大学孔子学院从2016年8月建立至2020年7月,共培养各类汉语学员3391人次,组织汉语考试4528人次。因此研究巴基斯坦汉语教学是刻不容缓的。笔者发现巴基斯坦学生介词“对”的研究相关文献较少,现对巴基斯坦学生介词“对”字的使用情况进行分析,希望此篇论文可以帮助到巴基斯坦的汉语教学,培育更多的汉语人才,为中巴经济交流做贡献。笔者所运用的教材是《HSK标准教程2》。介词“对”是《HSK标准教程2》第2个语法点。以下是介词“对”在书中语法介绍。

例句:

语法介绍:介词“对”可以表示人和人、人和事物、事物和事物之间的对待关系(Thepreposition“对”canindicateasubject-targetrelationbetweenpeopleorthings),“A”和“B”之间有着某种联系。例句中“v”和“Adj”也是正面倾向。“A对B有帮助”,课本翻译成了“AbegoodforB”。笔者收集了60句相关语料,以此来分析巴基斯坦学生对介词“对”的掌握情况和介词“对”句子出现的错误。

二、巴基斯坦学生介词“对”的学习情况总体呈差异性

笔者统计了巴基斯坦学生写出的“对”字句,一共60句。经过统计分析发现,学习情况总体呈差异性。其中正确的句子有29句,占到总体的48.3%,错误的句子有31句,占到总体的51.7%。正确的句子和错误的句子基本持平,正确的句子大都中规中矩的,学生模仿例句来写,所运用的词汇也都是学过的;错误的句子错法也不一,或是语法偏误或是语义偏误。肯定导向型句子有19句,约占总体的32%,否定导向型句子有41句,约占总体的约占总体的68%,二者存在明显的差异。句尾形容词为“好”的句子有22句,占到总体的37%,句尾为否定副词“不”+形容词“好”的句子有22句,占到占到总体的37%,二者基本持平。句尾为其他形容词或动词为7句(其他9句为错误句子,无法分辨),占到总体的11.7%,句尾以形容词“好”为中心的句子和句尾为其他形容词或动词为中心的句子数量差异较大。呈现差异性的原因主要有两个,一是教师的导向作用,二是学生的从易心理。

三、巴基斯坦学生介词“对”学习情况呈现差异性原因分析

影响差异性的两大的主体分别是教师和学生。教师的引导以及学生的个体差异都会影响差异性的产生

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****9585 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档