网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2023年高考语文一轮复习考点微专题(新高考地区专用)翻译句子之双音节古今异义与偏意复合词(解析版).pdf

2023年高考语文一轮复习考点微专题(新高考地区专用)翻译句子之双音节古今异义与偏意复合词(解析版).pdf

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

备战2023年高考语文一轮复习考点微专题

考向24双音节古今异义与偏意复合词

2021·I

(新高考卷)阅读下面的文言文,完成下面小题。

上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,

罪诚当死。但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦,召文武五

品已上告之曰:“裴矩能当官力争,不为面从,傥每事皆然,何忧不治?”

臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞,

君乐闻直言则佞化为忠。是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。

(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。

【答案】

君主讨厌听人揭短,则大臣的忠诚便转化为谄谀;君主乐意听到直言劝谏,则谄谀又会转化成忠诚。

【解析】

得分点为:“恶”,讨厌;“过”,过错;“佞”,谄媚。

参考译文:

太宗担心官吏中多有接受贿赂的,便秘密安排身边的人去试探他们。有一个刑部的司门令史收受绢帛

一匹,太宗得悉后想要杀掉他。民部尚书裴矩劝谏道:“当官的接受贿赂,罪的确应当处死;但是陛下派

人送上门去让其接受,这是有意引人触犯法律,恐怕不符合孔子所谓‘用道德加以诱导,以礼教来整齐民

心’的古训。”太宗听了很高兴,召集文武五品以上的官员,对他们说:“裴矩能够做到在位敢于力争,

并不一味地顺从我,假如每件事情都能这样做,国家怎么能治理不好呢?”

双音节古今异义翻译:

文言文中有很多词的字形与现代汉语相同

,由于是词义的演变,我们不能够轻易地依照现代词义去解读。重点注意几点:

①古代是两个词语对应现在的一个词语。

②词义范围的扩大和缩小。

③词义转移。

偏意复合词翻译:

偏意复合词是古汉语中常见的现象,重点注意句子中出现一对表示相反意义的词语,还有本身就表示

双方的意思,如“相”要根据具体的语境具体的翻译。

易错点【01】辨析不出偏意复合词。

偏意复合词多为一组意思相反的词语,见到意思相反的词语注意根据语境判断是否偏向一方。

易错点【02】双音节古今异义词找不到分析的方向。

见到双音节古今异义词注意判断是一个词语还是貌似一个词语的两个不相关的词语,是一个词语注意

从范围、语意的轻重等角度进行辨析。

1.阅读下面的文言文,完成下面小题。

时帝手诏择日巡幸东南,纲言:“车驾巡幸之所,关中为上,襄阳次之,建康为下。陛下纵未能行上策,

犹当且适襄、邓,示不忘故都,以系天下之心。”帝乃谕两京以还都之意。已而帝意复变,纲又极言其不可,

帝然之。而汪伯彦、黄潜善阴主扬州之议。或谓纲曰:“外论汹汹,咸谓东幸已决。”纲曰:“国之存亡,于

是焉分,吾当以去就争之!”(节选自《宋史纪事本末》)

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

国之存亡,于是焉分,吾当以去就争之!【答案】国家的保存和灭亡,在此可见分晓,我当用辞去官职去

力争这件事。

分:分晓;去就:离去或留下,担任或辞去职务,此处偏向“不担任官职”“离职”“抛弃官职”

【解析】

“辞去官职”。

2.阅读下面的文言文,完成下面小题。

八年,庾翼在武昌,数有妖怪,欲移镇乐乡。征虏长史王述与庾冰笺曰:乐乡去武昌千有余里,数万

之众,一旦移徙,兴立城壁,公私劳扰。又江州当溯流数千里供给军府,力役增倍。且武昌实江东镇戍之

中,非但扞御上流而已;缓急赴告,骏奔不难。若移乐乡,远在西陲,一朝江渚有虞,不相接救。”(节选

自《通鉴纪事本末》)

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

若移乐乡,远在西陲,一朝江渚有虞,不相接救。

【答案】如果把镇所迁移到乐乡,远在西部边陲,一旦长江沿岸出现危险,就不能立刻前去接应救援。

虞:忧虑;忧患(危险);相:偏指一方,前去。

【解析】

3.阅读下面的文言文,完成下面小题。

李逢吉为相,内结知枢密王守澄,势倾朝野。惟

文档评论(0)

191****9377 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档