汉字文化圈形成记及在东亚的传播.pdf

汉字文化圈形成记及在东亚的传播.pdf

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

汉字文化圈形成记及在东亚的传播

汉字作为汉文化最基本的细胞,有着悠久辉煌的历史和民族特色,

在漫长的岁月中,汉字伴随着灿烂的中国文化向四方传播,逐渐形成

了汉字文化圈。目前,除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍在使

用汉字的国家有越南、日本、朝鲜、韩国、新加坡等。四川大学文学

与新闻学院教授雷汉卿研究认为,从古至今,汉字对文化传播和民族

团结起到关键性作用。正是因为有了汉字的传播与发展,东亚四邻国

家在文化精神、思维方式、审美情趣文学艺术等各方面都受到了一定

程度上的同化,甚至于在民风民俗,民间礼仪等方面各国都有相似、

相通的地方。汉字不仅仅是记录汉民族语言的书写符号体系,更是一

种历史文化的符号。作为中国文化的特殊载体,成为汉文化圈共同的

文字基础。

向南传播

越南从“儒”字到沿用千年的正式官方文字

传入时期:公元前40年左右

传播途径:行政需要

汉字在越南的历史与传播要追溯到秦始皇三十三年设立象郡时期。

象郡是秦朝的郡级行政区,管辖范围包括今广西西部、越南中部和北

部。公元前111年,汉武帝平定南越国,在今越南的北部和中部设交

趾、九真和日南三郡,汉字随行政的需要南行至岭南直到现在的越南。

据史书记载,大约在公元前40年左右,汉字经广西传入越南,越南把

汉字称为“儒字”,意思是儒家的文字。其后,在长达一千多年的时

期里,越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。朝廷的谕旨、

公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。小孩读

书也像当时中国一样,一直到公元13世纪,“喃”字的出现。

雷汉卿教授介绍,“喃”字是以汉字为基础,运用形声、会意、

假借等造字方法,创造出的一种新型文字。往往用两个汉字拼成一个

新字,即借用一个同越南语音相近的汉字和一个同越南语义相近的汉

字,把二者结合起来成为一个新字。“例如,越南语中的‘三’,音

为‘ba’,新字就写作‘巴三’;越南语中的‘公鸟’,读作‘公’

字音,意为孔雀,因为越南语中孔雀音为‘cong’。这就是喃字,用

以区别儒字(汉字)。”

1945年,越南社会主义共和国成立后,拉丁化新文字成为越南的

法定文字,称为“国语字”,但汉字对越南各方面的影响至今仍然存

在。在当今越南语中,汉语借词占越南词汇的70%左右。这些汉语借

词绝大多数保持了汉语词的原意,如“人民”、“欢迎”等等。正是

基于这种历史和文化上的原因,现在越南的名胜古迹、寺庙的横匾、

对联、家庭的祠堂都是沿用汉字。民间举办婚礼用双“喜喜”,过春

节贴倒“福”表示福临门,为老人祝寿时也用“寿”字等。

通过海上丝绸之路传播

新加坡、马来西亚掀起汉语热

汉字通过海上丝绸之路传入新加坡、马来西亚。由于新加坡70%

是华人移民,因此汉语在新加坡的使用频率相当高。据雷教授介绍,

新加坡的母语是马来语,汉语和英语为该国的两大官方语言。1968年

新加坡教育部成立简化汉字委员会,1976年发布的修订本《简化字总

表》所收简化字与我国的简化字完全相同,书写上也采用横排方式,

并且采用与我国一致的汉语拼音。2007年,李光耀在一次公开活动中

曾说,“在中国崛起的态势未明朗化之前,许多家长都埋怨子女花太

多时间学习汉语,然而随着中国的国力日益强大。家长们都逐渐意识

到如果子女没好好掌握两种语文,或对中国的文化和国情不甚了解,

将错失很多机会”。

马来西亚有中国血统的马来人和华侨占全部人口的76%,学校推

行双语教育。马来西亚教育部于1973年成立简化汉字委员会,1981

年正式颁布《简化汉字总表》,所收简化汉字与我国也完全相同。

泰国目前已经建了12所孔子学院,在很多泰国图书馆、泰国人的

家里都有中国文化典籍。泰国当地的居民在日常生活当中都会经常使

用汉语。

向东传播

朝鲜、韩国

古代朝鲜将汉字誉为“苏合之香”

传入时期:公元2—3世纪传播途径:迁徙、佛教文化、经书

朝鲜半岛很早就诞生了高度的文明,却长期没有自己的文字。公

元3世纪左右,汉字传入朝鲜,此后的1000多年,汉字一直是朝鲜半

岛唯一的书写文字。雷教授介绍,在唐朝“开元盛世”时期,为了学

习到中国的先进文化与技术,从而强大自己,朝鲜半岛君王世宗在执

政期间多次派出使者来到中国学习和交流。

雷教授告诉记者,汉字最初传入朝鲜半岛

文档评论(0)

155****6223 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档