九年级语文下册课本古诗词及译文.pdfVIP

九年级语文下册课本古诗词及译文.pdf

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

九年级语文下册课本古诗词及译文

01渔家傲·秋思(宋·范仲淹)

【原文】

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,

长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,

将军白发征夫泪。

【译文】

秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,

一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸

声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕

阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。

饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名

未立,还不能早作归计。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷霜满地。

夜深了,在外征战的人难以入睡,将军已是头发花白,士兵抹着思乡

的泪水。

02江城子·密州出猎(宋·苏轼)

【原文】

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为

报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会

1

挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

【译文】

我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,

头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风

一样,席卷平坦的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要

像孙权一样,亲自射杀猛虎。

我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有

何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏

尚一样信任我呢?那时我将使尽力气将雕弓拉得像满月一样,瞄准西

北,射向西夏军队。

03破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之(宋·辛弃疾)

【原文】

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外

声。沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后

名。可怜白发生!

【译文】

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接

连不断地响起号角声。把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐

鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心

想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,

2

可惜已是白发人!

04满江红(清·秋瑾)

【原文】

小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面

歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作娥眉,殊未屑!

身不得,男儿列,心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗

子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!

【译文】

我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花

都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也

终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八

年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么不

屑啊!

今生我虽然身子不在男儿的行列,但是我的心比男子的心还要刚

烈。想想平日,我的一颗心常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎

么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽

莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

05定风波·莫听穿林打叶声(宋·苏轼)

【原文】

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。

已而遂晴,故作此词。

3

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一

蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归

去,也无风雨也无晴。

【译文】

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,大家没有雨具,同行的人都

觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

不必去理会那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏着、长啸着,一边

悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,怕什么!一身蓑衣,足够

在风雨中过上它一生。

略带寒意的春风将我

文档评论(0)

191****9459 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档