《卡特福德翻译转换理论指导下《失踪儿童档案》翻译报告》.docx

《卡特福德翻译转换理论指导下《失踪儿童档案》翻译报告》.docx

  1. 1、本文档共15页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《卡特福德翻译转换理论指导下《失踪儿童档案》翻译报告》

一、引言

本报告基于卡特福德翻译转换理论,对《失踪儿童档案》进行翻译实践,并详细记录了翻译过程、方法和心得。报告旨在通过分析翻译实践中的具体案例,探讨卡特福德翻译转换理论在处理特定文本类型(如《失踪儿童档案》这类社会公益类文本)时的应用和效果。

二、理论框架:卡特福德翻译转换理论

卡特福德翻译转换理论是一种以源语和目标语之间的语言差异为基础的翻译理论。该理论认为,翻译过程中需要进行语言层面的转换,以实现两种语言之间的等值转换。这种转换包括层次转换、类别转换、单位转换和语法转换等。

三、《失踪儿童档案》翻译实践概述

《失踪儿童档案》是一部涉

文档评论(0)

187****9924 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档