- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
李白《赠汪伦》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
第一篇:李白《赠汪伦》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:赠汪伦①【唐】李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏
歌②声。桃花潭③水深千尺④,不及⑤汪伦送我情。【注释】①汪伦:
李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。李白游览桃花潭时,汪伦
常常用美酒款待他。临走时,李白做这首诗赠与汪伦。②踏歌:一种
民间歌调,一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子,这是唐代民间流行的
一种唱歌方式。③桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。④深千尺:
很深,这里用了夸张手法。⑤不及:比不上。【翻译】我乘船将要远
行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行。桃花潭水虽
然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。【赏析】:天宝十四载
(755),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,
当地人汪伦常酿美酒款待他。临走时,汪伦又来送行,李白作了这首
诗留别。诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离
别的画面。起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待
发之时。这句使我们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的
情景。送行者是谁呢?次句却不象首句那样直叙,而用了曲笔,只说
听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李
白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,
只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。诗的后半是抒情。第三句遥
接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特
点,又为结句预伏一笔。桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情
怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不
及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水
已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清
沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡
语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”
二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形
象,空灵而有余味,自然而又情真。这首小诗,深为后人赞赏,“桃
花潭水”就成为后人抒写别情的常用语。由于这首诗,使桃花潭一带
留下许多优美的传说和供旅游访问的遗迹,如东岸题有“踏歌古岸”
门额的踏歌岸阁,西岸彩虹罔石壁下的钓隐台等等。【阅读训练】(1)
诗的前两句是“叙事”:先写要“离去者”,继写“_____”,展示了
一幅离别的画面。起句“____”,表明是循水道;“将欲行”,表明
是在轻舟待发之时。(2)诗的后两句是“____”(表现手法),进一
步说明送别的地点在桃花潭。“____”既描绘了潭的特点,又为结尾
一句的抒情作了伏笔。(3)结尾句“不及汪伦送我情”,抒发了作者
怎样的情感?(4)清朝的沈德潜很欣赏“不及汪伦送我情”这一句,
他说:“若说王伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在已转换
间。”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“_____”二字,好就好在不
用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,自然而又情真。
所以,“_____”就成为后人抒写别情的常用语。【参考答案】(1)
(送行者乘舟)(2)(抒情深千尺)(3)(表达了朋友之间真挚纯
洁的深情。)(4)(不及桃花潭水)
第二篇:李白《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
李白《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原
文】:关山月李白明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门
关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边
色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。【注释】:①关山月,
属乐府“鼓角横吹”曲,多写离别的哀伤。唐玄宗开元后期和天宝年
间,唐王朝与外族不断爆发战争。李白借此乐府旧题,写远离家乡的
戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民
众的痛苦。②天山,祁连山,位于甘肃省西北部。匈奴语呼天为“祁
连”,故祁连山亦称天山。③玉门关,为古时通往西域的要道,故址
在今甘肃省敦煌市西北。此处泛指西北边地。【翻译】:一轮明月升
起在天山之上,在苍茫的云海中徘徊。萧瑟的秋风吹着明月,东渡玉
门雄关,照耀着守边的征人。在这苍凉的关塞上,不由得使征夫们想
起在这边关上频起的战事:昔时汉高祖,曾遭匈奴的白登山之围;胡
人的兵马,至今仍对青海湖虎视眈眈。从来这里就是夷夏相争的征战
之地,多少战土抛身塞外,埋骨黄沙啊!征人们望着这月光下荒凉的
边色,脸上现出思归的愁容。遥想家中的妻子,她
文档评论(0)