网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

屈原列传第三段原文及翻译(2篇) .docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

屈原列传第三段原文及翻译(2篇)

屈平既绌,其后秦欲伐齐。齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详为楚使者,往说齐王曰:“王诚能听臣计,使视仪得从事于楚,则仪请令秦太子为质于齐,齐益地于楚,则惠王之下楚必矣。”齐王许之。乃令张仪归秦。楚怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹阳,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。楚怀王大怒,悉发国中兵以击秦,战于蓝田。魏闻之,乘楚之亟,遣使遘齐、秦,欲与共伐楚。楚使太子横为质于齐以共伐魏。秦、齐遂与魏攻楚,楚腹背受敌,战于邓,大破楚师。

译文:

屈平被罢免后,秦国想要攻打齐国。那时,齐国和楚国结成了联盟,秦惠王对此感到忧虑,于是命令张仪假装是楚国的使者,前往劝说齐王说:“大王如果真的能听从我的计策,让我能够在楚国从事事务,那么我请求让秦国的太子作为人质留在齐国,齐国再割让一些土地给楚国,这样一来,秦惠王就一定会亲近楚国。”齐王同意了这个提议,于是让张仪返回秦国。楚怀王得知此事后非常愤怒,于是大规模征兵攻打秦国。秦国发兵迎战,在丹阳大败楚军,斩首八万,俘虏了楚将屈匄,并夺取了楚国的汉中地区。楚怀王非常愤怒,调动全国所有的兵力来攻打秦国,两军在蓝田交战。魏国得知这个消息后,趁着楚国正处于困境,派遣使者与齐国和秦国联络,想要共同攻打楚国。楚国派太子横到齐国做人质,以便与齐国共同攻打魏国。最终,秦国和齐国与魏国一起攻打楚国,楚国腹背受敌,在邓地交战,楚军大败。

以下为两篇详细的内容丰富版本:

篇一:

屈原既绌,其后秦欲伐齐。齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详为楚使者,往说齐王曰:“王诚能听臣计,使视仪得从事于楚,则仪请令秦太子为质于齐,齐益地于楚,则惠王之下楚必矣。”齐王许之。乃令张仪归秦。楚怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹阳,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。楚怀王大怒,悉发国中兵以击秦,战于蓝田。魏闻之,乘楚之亟,遣使遘齐、秦,欲与共伐楚。楚使太子横为质于齐以共伐魏。秦、齐遂与魏攻楚,楚腹背受敌,战于邓,大破楚师。

翻译与解读:

屈原被罢免后,秦国意图侵犯齐国。那时,齐国与楚国关系亲密,秦惠王深感忧虑,因此派张仪假装成楚国使者,前往说服齐王。张仪向齐王建议,如果他能听从他的计策,让他能在楚国施展才华,那么他将请求秦太子作为人质留在齐国,并且齐国割让土地给楚国,这样一来,秦惠王就会亲近楚国。齐王同意了这个提议,于是张仪返回秦国。

楚怀王得知此事后勃然大怒,立刻调动大量军队攻打秦国。秦国也发兵迎战,在丹阳地区大败楚军,斩首八万,俘虏了楚将屈匄,并夺取了楚国的汉中地区。楚怀王对此极为愤怒,调动全国所有兵力再次攻打秦国,两军在蓝田交战。魏国得知这个消息后,趁机派遣使者与齐国和秦国联络,企图共同攻打楚国。为了应对这一局势,楚国派太子横到齐国做人质,以便与齐国共同攻打魏国。然而,秦国和齐国最终与魏国联合攻打楚国,楚军陷入两面夹击的困境,在邓地交战,结果楚军大败。

篇二:

屈原既绌,其后秦欲伐齐。齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详为楚使者,往说齐王曰:“王诚能听臣计,使视仪得从事于楚,则仪请令秦太子为质于齐,齐益地于楚,则惠王之下楚必矣。”齐王许之。乃令张仪归秦。楚怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹阳,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。楚怀王大怒,悉发国中兵以击秦,战于蓝田。魏闻之,乘楚之亟,遣使遘齐、秦,欲与共伐楚。楚使太子横为质于齐以共伐魏。秦、齐遂与魏攻楚,楚腹背受敌,战于邓,大破楚师。

翻译与解读:

屈原被罢免后,秦国意图侵犯齐国。那时,齐国与楚国关系密切,秦惠王深感不安,于是派遣张仪伪装成楚国使者,前往劝说齐王。张仪向齐王提出,如果他能够听从他的计策,并让他在楚国施展才华,那么他愿意请求秦太子作为人质留在齐国,同时齐国割让土地给楚国,这样一来,秦惠王就会倾向于亲近楚国。齐王同意了这个提议,于是张仪返回秦国。

楚怀王得知这个消息后愤怒不已,立刻动员大量军队攻打秦国。秦国也毫不示弱,发兵迎战,在丹阳地区大败楚军,斩首八万,俘虏了楚将屈匄,并夺取了楚国的汉中地区。楚怀王对此暴跳如雷,动员全国所有兵力再次攻打秦国,两军在蓝田交战。魏国得知这个消息后,看到楚国正处于困境,便派遣使者与齐国和秦国联络,企图共同攻打楚国。为了应对这一局势,楚国派太子横到齐国做人质,以便与齐国共同攻打魏国。然而,秦国和齐国最终与魏国联合攻打楚国,楚军陷入两面夹击的困境,在邓地交战,结果楚军惨败。

文档评论(0)

鹏厄 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档