- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
中德两国关于双方学历互认的协议8篇
篇1
一、引言
为了促进中德两国在高等教育领域的交流与合作,推动双方学历互认,增进两国人民的相互理解和尊重,根据中德两国相关法律法规,经友好协商,达成以下协议。
二、协议内容
1.学历互认原则
中德两国遵循平等、互惠、互利原则,开展学历互认工作。双方尊重各自国家的学历学位制度,同时积极寻求开展相互认可的合作机会。
2.学历互认范围
(1)中德两国高等教育机构颁发的学士、硕士、博士学位证书;
(2)中德两国职业教育机构颁发的职业资格证书;
(3)中德两国高中教育阶段完成的学业证书。
3.学历互认程序
(1)申请人向中德两国相关高等教育机构或职业教育机构提交学历认证申请;
(2)相关机构对申请材料进行审核,确认无误后颁发学历认证书;
(3)申请人将学历认证书提交给目标国家的认证机构进行二次认证。
4.学历互认标准
中德两国将共同制定和实施学历互认标准,确保学历认证的准确性和公正性。具体标准包括:学科设置、教学内容、师资力量、科研水平、国际声誉等方面。
5.学历互认合作机构
中德两国将设立专门的学历互认合作机构,负责协调和处理学历互认过程中的具体事宜。合作机构将定期举行会议,讨论并解决合作过程中出现的问题。
6.学历互认费用
中德两国将共同承担学历互认过程中的费用,具体分担比例由双方协商确定。同时,双方将努力降低学历认证的成本,提高认证效率。
三、协议生效与期限
本协议自双方签署之日起生效,有效期为十年。期满后,经双方协商同意,可延长协议有效期。
四、争议解决
如双方在学历互认过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,可通过仲裁或诉讼等方式解决。具体仲裁或诉讼机构由双方协商确定。
五、其他条款
1.本协议未尽事宜,由双方协商补充;
2.本协议的修改和补充,应经过双方协商一致后,以书面形式进行;
3.本协议的解释权归双方共同拥有。
六、签署与生效
本协议由中德两国高等教育机构或职业教育机构的代表签署。签署后,协议将正式生效。
篇2
前言
中德两国在高等教育领域有着广泛的合作与交流。为了促进双方学历互认,推动教育合作,增进两国人民的友谊与理解,经过友好协商,双方达成以下协议。
一、协议目的
本协议旨在明确中德两国高等教育机构之间的学历互认关系,为两国学生提供便利,促进他们在对方国家的学术流动和职业发展的机会。
二、协议范围
1.高等教育机构:本协议适用于中德两国所有高等教育机构,包括大学、学院、研究机构等。
2.学历层次:本协议包括本科、研究生等各个学历层次。
3.学术流动:本协议涵盖学生、学者、研究人员等学术流动方面。
三、协议内容
1.学历互认:中德两国高等教育机构之间的学历互认遵循国际标准和两国教育法规,确保学历的合法性和有效性。
2.学术流动:
(1)学生流动:鼓励中德两国学生到对方国家接受高等教育,并提供便利条件。学生可以在对方国家进行长期或短期学习,参加实习、实践等交流活动。
(2)学者和研究人员流动:中德两国高等教育机构可以开展学术交流、合作研究等活动,促进双方学术人员的互相理解和合作。
3.学位认证:中德两国高等教育机构授予的学位,在对方国家具有相应的认证和认可。学生可以在对方国家申请学位认证,并获得相应的支持和保障。
4.教育合作:中德两国高等教育机构可以开展多种形式的教育合作,包括合作办学、共建实验室、共享教学资源等,提升双方教育水平。
5.争议解决:对于在学历互认和学术流动过程中出现的争议问题,双方应友好协商解决。如果协商无果,可以通过教育主管部门或相关机构进行调解或仲裁。
四、协议实施与监督
1.实施机构:中德两国高等教育机构应设立专门机构或指定专人负责本协议的实施工作,确保协议的顺利实施。
2.监督机制:中德两国高等教育机构应建立监督机制,定期对协议实施情况进行检查和评估,及时发现问题并进行改进。
3.宣传与推广:中德两国高等教育机构应加强宣传和推广本协议的工作,提高双方教育机构的知名度和影响力,吸引更多优秀学生和研究人员参与交流项目。
五、协议生效与修改
1.协议生效:本协议自双方签字之日起生效。
2.协议修改:如需对本协议进行修改或补充,应经过双方友好协商并达成一致意见后,以书面形式进行确认。修改后的协议自签字之日起生效。
六、其他事宜
1.文本语言:本协议采用中文和德文两种语言签订,具
文档评论(0)