【外刊阅读】-太空出差三人组 双语课件.pptxVIP

【外刊阅读】-太空出差三人组 双语课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Shenzhou-12AstronautsReturntoEarthafter3-monthSpaceStationMission神舟十二号航天员完成3个月空间站任务后返回地球文章来源:/shenzhou-12-astronauts-return-to-earth-after-3-month-space-station-mission/

crewedmission载人任务HELSINKI—ThreeChineseastronautssafelyreturnedtoEarthSept.17aftercompletingthefirstcrewedmissionaboardtheTianhespacestationmodule.赫尔辛基——9月17日,三名中国航天员在中国空间站天和核心舱完成首次载人任务后安全返回地球。

commandern负责人[command命令+-er]

touchdown(飞机、航天器等)着陆;降落

designatedadj指定的[designate指定+-ed]

CommanderNieHaisheng,LiuBomingandTangHongbotoucheddowninsidethedesignatedlandingzonenearDongfengintheGobiDesert,InnerMongolia,ataround1:34a.m.EasternFriday.指令长聂海胜、刘伯明和汤洪波于美国东部时间周五凌晨1点34分在内蒙古戈壁沙漠东风附近的指定着陆区着陆。

shieldn(保护机器和操作者的)护罩;挡板[shield还有“盾牌”之意]Themain,1,200-square-meterparachuteopenedaround10kilometersabovetheground,withtheheatshieldjettisoned(脱落)ataround5.5kilometersup.主降落伞面积为1,200平方米,在离地面约10千米的地方打开,隔热板在离地面约5.5千米处脱落。

indicatev指示;指出

closuren暂时封闭[close关闭+-ure名词后缀]

securev[形容词动化]保护;保卫

capsulen太空舱;航天舱[capsule还有“胶囊”之意,想一想它和“太空舱”之间有什么联系?]

touchdownn着陆;降落;接地[touch+down]Thelandingoccurredwithinthetimeandareaindicatedbyairspaceclosurenoticesissuedearlierintheweek.Groundsearchandrescueteamsswiftlylocatedandsecuredthecapsuleaftertouchdown.着陆的时间和地点均在本周早些时候发布的空域关闭通知指示内。着陆后,地面搜救队迅速定位到太空舱,并对其实施了保护措施。

北京航天飞行控制中心宣布神舟十二号航天任务“圆满成功”。TheBeijingAerospaceFlightControlCenterdeclaredtheShenzhou-12a“completesuccess.”

post-landingadj着陆后的[post-后,以后+landing着陆]

comprehensivestrength综合实力

setanewrecord创造新的纪录

push...toanewheight把……推向新的高度“Theuniverseissovast,beautifulandfascinating.Iwasfortunateandhappytohavethechancetoflyupintotheskyagainandtakeaspacewalkonourownspacestation,”LiuBomingsaidinapost-landinginterview.Nietoldmediathat,“IbelievewiththecontinuousdevelopmentofChina’scomprehensivestrengthandnationalscienceand

文档评论(0)

crsky2046 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档