刘氏善举的注释加译文.pdfVIP

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

刘氏善举的注释加译文

【原文】

刘氏善举

佚名〔未知〕

刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年

如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。

乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁

无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且

为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。

【译文】

(有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天

在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷

困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的

衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。

母亲告诫他,说:“对别人友善,是做人的根本,谁没有困厄、情势紧迫的时

候呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大

家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘

氏的孩子才明白母亲的善举。

文档评论(0)

180****7556 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档