《影响世界的中国植物》(节选)翻译实践报告.pdf

《影响世界的中国植物》(节选)翻译实践报告.pdf

  1. 1、本文档共122页,其中可免费阅读37页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

中国植物历史悠久,作用显著,是中华民族的瑰宝,为中华民族及其他国家和地

区的生存和发展做出了巨大贡献。随着植物的跨文化交流也日渐增多,植物翻译成为

西方世界了解中国文化的一座桥梁,也是对外传播中国文化的重要方式。本次翻译实

践报告以李成才教授所著书籍《影响世界的中国植物》(第三章、第四章及第五章)

的翻译为例,内容涵盖多种植物发展历程,条理清晰、内容丰富,对中国植物的翻译

与传播具有重要意义。

根据原文本特征,本文采用模因论和目的论来指导翻译实践:成功模因具有忠实

性、长久

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档