双语教育中的阅读与写作习得研究.pptx

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

双语教育中的阅读与写作习得研究

双语教育背景下阅读习得的特征

双语教育背景下写作习得的特征

双语教育中阅读与写作习得的相互影响

影响双语阅读习得的因素

影响双语写作习得的因素

双语教育中阅读与写作习得的评价

双语教育中阅读与写作习得的策略

双语教育中阅读与写作习得的未来研究方向ContentsPage目录页

双语教育背景下阅读习得的特征双语教育中的阅读与写作习得研究

双语教育背景下阅读习得的特征双语阅读跨语际互动1.双语阅读中跨语际互动是指双语读者在阅读过程中,有意识地或无意识地在两种语言之间切换或联系。这种跨语际互动可以帮助双语读者理解和产生文本意义,以及发展双语阅读能力。同时跨语际互动可以促进双语儿童更有效的进行两种语言之间的转换。2.双语阅读跨语际互动的特征包括:语言转换、词语迁移、概念映射、策略转移等。双语阅读元认知策略1.双语阅读元认知策略是指双语读者在阅读过程中对自己的阅读过程和阅读结果的觉察、评价和监控。2.研究表明,双语读者在阅读过程中使用元认知策略可以帮助他们更好地理解和记住文本内容,以及提高阅读效率。3.双语阅读元认知策略包括:计划策略,监测策略,调节策略。

双语教育背景下阅读习得的特征双语阅读词汇习得1.双语阅读词汇习得是指双语读者在阅读过程中学习和掌握新词语的过程。2.研究表明,双语读者在阅读过程中学习新词语比单语读者更有效。这可能是因为双语读者可以利用两种语言的知识来理解和记忆新词语。3.双语阅读词汇习得的特点包括:词语关联性强、词语存储量大、词语使用频率高。双语阅读流利性1.双语阅读流利性是指双语读者在阅读过程中快速、准确地理解和产生文本意义的能力。2.双语阅读流利性可以帮助双语读者更好地理解和记住文本内容,以及提高阅读效率。3.双语阅读流利性的特点包括:阅读速度快、理解准确率高、阅读理解广度大。

双语教育背景下阅读习得的特征双语阅读理解1.双语阅读理解是指双语读者在阅读过程中理解和产生文本意义的能力。2.双语阅读理解可以帮助双语读者更好地学习和掌握新知识,以及提高对世界的认识。3.双语阅读理解的特点包括:理解深度强、理解广度大、理解准确性高。双语阅读兴趣1.双语阅读兴趣是指双语读者对阅读活动的喜爱和投入程度。2.双语阅读兴趣可以帮助双语读者更好地坚持阅读,以及提高对知识的渴望。

双语教育背景下写作习得的特征双语教育中的阅读与写作习得研究

双语教育背景下写作习得的特征1.双语儿童在写作中可能会体现语言优势,包括词汇娴熟、语法能力强、写作流利度高。2.双语儿童也可能出现语言劣势,例如在写作中存在语法错误、拼写错误等。3.双语儿童的语言优势和劣势受到多种因素的影响,包括语言环境、教育背景、个体差异等。语言转换与混合1.双语儿童在写作中经常会进行语言转换和混合,即在一种语言中使用另一种语言的词汇、语法或句法结构。2.语言转换和混合可能是双语儿童写作中的一个挑战,也可能是一种优势。3.合理的语言转换与混合可以丰富双语儿童的写作,使他们的写作更具创造性和表现力,但过多的语言混合和转换会影响可读性。语言优势与劣势

双语教育背景下写作习得的特征主题选择与写作内容1.双语儿童的写作主题选择可能受到多种因素的影响,包括语言背景、文化背景、个人经历等。2.双语儿童在写作中可能会表现出对不同文化和观点的意识和理解,并在写作中反映出这些不同的视角。3.双语儿童的写作内容可能涉及多个语言和文化,这可能会使他们的写作更具多样性和丰富性。修辞与风格1.双语儿童在写作中使用的修辞和风格可能会受到多种因素的影响,包括语言背景、文化背景和个人风格等。2.双语儿童的写作中可能会体现出跨文化修辞和风格,即他们可能会在写作中借鉴不同语言和文化的修辞和风格。3.双语儿童的写作中可能会表现出独特的个人风格,这可能会受到他们成长环境、教育背景和个人经历等因素的影响。

双语教育背景下写作习得的特征文本结构与组织1.双语儿童在写作中使用的文本结构和组织方式可能会受到多种因素的影响,包括语言背景、文化背景和个人风格等。2.双语儿童的写作中可能会体现出跨文化文本结构和组织方式,即他们可能会在写作中借鉴不同语言和文化的文本结构和组织方式。3.双语儿童的写作中可能会表现出独特的个人风格,这可能会受到他们成长环境、教育背景和个人经历等因素的影响。写作评估1.双语儿童的写作评估需要考虑多种因素,包括语言背景、文化背景和个人风格等。2.双语儿童的写作评估需要采用多种评估方法,包括定性评估和定量评估。3.双语儿童的写作评估需要考虑跨文化因素,即评估者需要了解不同语言和文化的写作规范和标准。

双语教育中阅读与写作习得的相互影响双语教育中的阅读与写作习得研究

双语教

文档评论(0)

资教之佳 + 关注
实名认证
内容提供者

专注教学资源,助力教育转型!

版权声明书
用户编号:5301010332000022

1亿VIP精品文档

相关文档