- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
《吕蒙正不记人过》原文及翻译译文
1、《吕蒙正不记人过》原文及翻译译文
《吕蒙正不记人过》原文及翻译司马光《涑水记闻》
原文:
吕蒙正相公,不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也,不问之何损?”时人皆服其量。
翻译:
吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让查问。下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。
点评:海纳百川,有容乃大。
2、《桃花源记》原文及翻译译文
《桃花源记》原文及翻译陶渊明
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
译文:
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
《桃花源记》《桃花源记》(二)《桃花源记》(09茂名市中考题)《桃花源记》(三)
3、欧阳修《养鱼记》原文及翻译译文
欧阳修《养鱼记》原文及翻译欧阳修
原文:
折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂①,修竹环绕阴映,未尝植物,因洿②以为池。不方不圆,任其地形;不甃不筑③,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。
予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江潮千里之想,斯足以舒忧隘而娱穷独也。
乃求渔者之罟,市数十鱼
您可能关注的文档
- 《后汉书·王涣传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·班超传》原文及翻译译文(二) .docx
- 《后汉书·祢衡传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·窦宪传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·臧宫传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·董宣传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·赵咨传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·郑兴传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·郭伋传》原文及翻译译文 .docx
- 《后汉书·阳球传》原文及翻译译文 .docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点31 城市化.docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点32 农业区位因素.docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点34 工业区位因素.docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点36 传统工业区与新工业区.docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点38 交通运输方式和布局变化的影响.docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点47 区域能源资源开发.docx
- 备战2025年高考 地理考点一遍过 考点48 流域的综合开发.docx
- 碳中和背景下低碳科技关键技术发展与机遇(71页).pptx
- 东南大学数值分析2019-2020学年第一学期期末试卷B.docx
- 二年级数学计算题专项练习1000题汇编集锦.docx
最近下载
- 护理论文12篇:老年糖尿病患者跌倒的危险因素与预防干预措施 .doc VIP
- 2023年不动产登记代理人《地籍调查》考试题库(浓缩500题).pdf VIP
- 2024秋期国家开放大学本科《会计实务专题》一平台在线形考(形考作业一至四)试题及答案 .pdf
- 2023-2024年度辽宁省考评员考试自我检测试卷A卷附答案 .pdf VIP
- 土地登记代理人(地籍调查)题库(典型题).docx VIP
- 《我的动物朋友》小学三年级美术PPT课件.pptx VIP
- Unit+7+Writing+课件2024-2025学年牛津深圳版英语七年级上册.pptx VIP
- 明成祖朱棣+课件--2024届高考统编版历史二轮复习.pptx VIP
- 2023-2024学年四川省成都市成华区六上数学期末学业水平测试试题含答案.doc
- 成都市高新区2023-2024学年七年级数学上期期末试题及答案.pdf VIP
文档评论(0)