网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

释意理论指导下的成都永陵博物馆讲解口译实践报告.pdf

释意理论指导下的成都永陵博物馆讲解口译实践报告.pdf

  1. 1、本文档共104页,其中可免费阅读32页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

近年来,源远流长的中华传统文化越来越受到广大国外友人的青睐和喜

爱,其中博物馆是对外宣传的重要窗口和阵地。博物馆通过悠久的历史、丰

富的馆藏吸引了不少外国游客的到访。但由于中外各个方面的巨大差异,许

多外国访客在参观、游览博物馆,聆听讲解时时容易出现理解障碍、沟通不

畅等问题。因此,博物馆讲解口译需要译员努力打破文化壁垒,在准确传递

源语信息同时,产出保留中华文化特色并贴近目标语听众思维的翻译。

本口译实践报告在释意理论的指导下,通过选取笔者在成都永陵博物馆

解说口译实践为案例,针

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档