网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024年度德汉翻译与旅游文化传播服务合同.docxVIP

2024年度德汉翻译与旅游文化传播服务合同.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2024年度德汉翻译与旅游文化传播服务合同

本合同目录一览

1.合同双方基本信息

1.1双方名称及法定代表人

1.2双方联系方式

1.3合同签订日期及地点

2.服务内容

2.1德汉翻译服务

2.1.1文字翻译

2.1.2口译服务

2.1.3翻译质量标准

2.2旅游文化传播服务

2.2.1文化交流活动策划

2.2.2旅游线路设计

2.2.3文化资源推广

3.服务期限

3.1服务起始时间

3.2服务结束时间

3.3服务期间的工作安排

4.服务费用

4.1费用总额及支付方式

4.2预付款及进度款支付

4.3逾期付款的违约责任

5.服务质量及标准

5.1翻译质量标准

5.2文化传播效果评估

5.3服务改进措施

6.保密条款

6.1保密信息范围

6.2保密义务

6.3保密期限

7.知识产权

7.1翻译成果的知识产权归属

7.2旅游文化传播成果的知识产权归属

7.3知识产权保护措施

8.违约责任

8.1违约行为定义

8.2违约责任承担

8.3违约赔偿计算方法

9.争议解决

9.1争议解决方式

9.2争议解决程序

9.3争议解决地点

10.合同生效及终止

10.1合同生效条件

10.2合同终止条件

10.3合同解除程序

11.合同变更

11.1变更程序

11.2变更内容通知

11.3变更对双方的影响

12.合同附件

12.1附件一:德汉翻译服务详细内容

12.2附件二:旅游文化传播服务详细内容

12.3附件三:保密信息清单

13.其他约定事项

13.1合同解释权

13.2合同份数及效力

13.3合同生效前的权利义务

14.合同签署

14.1双方代表签字

14.2合同副本份数及保管

14.3合同生效日期

第一部分:合同如下:

1.合同双方基本信息

1.1双方名称及法定代表人

甲方:德国某翻译公司

法定代表人:

乙方:中国某文化传播有限公司

法定代表人:

1.2双方联系方式

1.3合同签订日期及地点

合同签订日期:2024年1月1日

合同签订地点:北京市朝阳区

2.服务内容

2.1德汉翻译服务

2.1.1文字翻译

甲方提供德语原文,乙方负责将其翻译成标准汉语。

2.1.2口译服务

甲方提供会议、展览等场合的口译需求,乙方安排专业口译人员提供服务。

2.1.3翻译质量标准

翻译准确无误,符合双方行业规范。

2.2旅游文化传播服务

2.2.1文化交流活动策划

乙方根据甲方需求,策划并执行德汉文化交流活动。

2.2.2旅游线路设计

乙方根据甲方需求,设计德汉旅游线路,包括景点介绍、行程安排等。

2.2.3文化资源推广

乙方协助甲方推广德汉文化,包括通过媒体、网络等渠道。

3.服务期限

3.1服务起始时间

2024年1月2日

3.2服务结束时间

2024年12月31日

3.3服务期间的工作安排

每月至少召开一次项目协调会,双方就项目进展、问题及改进措施进行沟通。

4.服务费用

4.1费用总额及支付方式

服务费用总额为人民币100万元整,分三期支付。

4.2预付款及进度款支付

合同签订后5个工作日内,乙方应向甲方支付预付款人民币30万元。

第一、第二季度结束后,乙方应分别向甲方支付进度款人民币35万元。

4.3逾期付款的违约责任

逾期付款的,每逾期一日,应向甲方支付逾期付款金额的0.5%作为违约金。

5.服务质量及标准

5.1翻译质量标准

翻译准确无误,符合双方行业规范。

5.2文化传播效果评估

乙方每月向甲方提供一次项目进展报告,包括活动参与人数、媒体报道等。

5.3服务改进措施

双方根据项目执行情况,共同探讨并实施服务改进措施。

6.保密条款

6.1保密信息范围

本合同涉及的所有商业秘密、技术秘密、客户信息等。

6.2保密义务

双方对保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

6.3保密期限

本合同有效期内及终止后三年内,双方均应遵守保密条款。

8.违约责任

8.1违约行为定义

甲方未能按约定提供翻译或口译服务;

乙方未能按约定提供旅游文化传播服务;

甲方或乙方未按时支付或未全额支付服务费用;

甲方或乙方泄露保密信息;

任何一方未履行合同规定的其他义务。

8.2违约责任承担

纠正违约行为,恢复履行合同;

支付违约金,违约金按未履行部分服务费用的20%计算;

若违约导致合同无法履行,违约方应赔偿对方因此遭受的直接损失;

若违约行为导致合同解除,违约方应赔偿对方因此遭受的全部损失。

8.3违约赔偿计算方法

违约赔偿金额应基于双方协商确定的实际损失计算,包括但不限于合同未履行部分的服务费用、因违约行为产生的额外费用、第三方索赔等。

9.

您可能关注的文档

文档评论(0)

190****7551 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档