网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024年度德汉翻译与能源行业本地化服务协议.docxVIP

2024年度德汉翻译与能源行业本地化服务协议.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2024年度德汉翻译与能源行业本地化服务协议

本合同目录一览

1.定义和解释

1.1术语定义

1.2解释和说明

2.服务内容和范围

2.1翻译服务

2.1.1文档翻译

2.1.2口译服务

2.2本地化服务

2.2.1文化适应性

2.2.2技术本地化

3.服务交付时间和进度

3.1服务交付时间

3.2进度安排

3.3逾期交付的处理

4.服务质量和标准

4.1质量保证

4.2质量控制流程

4.3质量争议解决

5.价格和费用

5.1翻译费用

5.1.1单词价格

5.1.2页面价格

5.2本地化费用

5.3其他费用

6.付款条款

6.1付款方式

6.2付款期限

6.3违约金

7.保密条款

7.1保密信息

7.2保密义务

7.3保密信息的处理

8.知识产权

8.1翻译作品的版权

8.2本地化作品的版权

8.3侵权责任

9.违约责任

9.1违约情形

9.2违约责任承担

9.3违约金的计算

10.合同解除和终止

10.1合同解除

10.2合同终止

10.3合同终止后的处理

11.争议解决

11.1争议解决方式

11.2争议解决机构

11.3争议解决程序

12.合同生效和期限

12.1合同生效

12.2合同期限

12.3合同续签

13.其他条款

13.1通知和通讯

13.2法律适用和管辖

13.3合同份数

13.4合同修改和补充

14.附件

14.1服务清单

14.2保密协议

14.3其他附件

第一部分:合同如下:

1.定义和解释

1.1术语定义

1.1.1“本合同”指本《2024年度德汉翻译与能源行业本地化服务协议》。

1.1.2“乙方”指提供翻译与本地化服务的公司或个人。

1.1.3“甲方”指接受翻译与本地化服务的公司或个人。

1.1.4“翻译服务”指乙方根据甲方要求,将德语文档或口译内容翻译成汉语的服务。

1.1.5“本地化服务”指乙方根据甲方要求,对能源行业相关文档进行文化适应性调整和技术本地化的服务。

1.1.6“服务内容”指本合同中约定的翻译和本地化服务。

1.1.7“服务范围”指乙方根据甲方需求,提供翻译和本地化服务的具体领域和项目。

2.服务内容和范围

2.1翻译服务

2.1.1文档翻译:乙方负责将甲方提供的德语文档翻译成汉语,包括但不限于技术文档、商务文档、宣传材料等。

2.1.2口译服务:乙方负责提供德汉双向口译服务,包括会议口译、商务谈判口译等。

2.2本地化服务

2.2.1文化适应性:乙方根据甲方要求,对翻译后的文本进行文化适应性调整,确保其符合目标受众的文化习惯。

2.2.2技术本地化:乙方负责将甲方提供的能源行业相关文档进行技术本地化处理,包括术语翻译、格式调整等。

3.服务交付时间和进度

3.1服务交付时间:乙方应根据甲方要求的服务内容和进度计划,按时完成翻译和本地化工作。

3.2进度安排:乙方应制定详细的服务进度计划,并及时通知甲方。

3.3逾期交付的处理:如乙方未按时完成服务,应向甲方支付违约金,并赔偿由此给甲方造成的损失。

4.服务质量和标准

4.1质量保证:乙方承诺所提供的服务符合行业标准和甲方要求。

4.2质量控制流程:乙方应建立完善的质量控制流程,确保服务质量的稳定性。

4.3质量争议解决:如甲方对服务质量有异议,应与乙方协商解决;协商不成,可提交双方约定的争议解决机构。

5.价格和费用

5.1.1单词价格:乙方根据市场行情和项目难度,向甲方报价。

5.1.2页面价格:乙方根据文档类型和复杂程度,向甲方报价。

5.2本地化费用:根据本地化服务的具体内容和难度,双方协商确定费用。

5.3其他费用:包括但不限于差旅费、通讯费等,由双方另行协商。

6.付款条款

6.1付款方式:甲方应按照乙方开具的发票,通过银行转账或现金支付。

6.2付款期限:甲方应在收到发票后15个工作日内支付费用。

6.3违约金:如甲方逾期付款,应向乙方支付违约金,违约金按未付款项的万分之五计算。

7.保密条款

7.1保密信息:指本合同中涉及的甲方商业秘密、技术秘密等。

7.2保密义务:双方对本合同中涉及的保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

7.3保密信息的处理:双方应采取必要措施,确保保密信息的安全,防止泄露。

8.知识产权

8.1翻译作品的版权

8.1.1乙方在完成翻译服务后,乙方保留对翻译作品的版权。

8.1.2甲方获得在约定的范围内使用翻译作品的权利,包括但不限于发布、传播和再创作。

8.1.3未经乙方书面同意,甲方不得将翻译作品用于任何商业用途或授权第三方使用。

8.2本地化作品的版权

8.2.

您可能关注的文档

文档评论(0)

188****5572 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档