网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

诗经:《国风·周南·麟之趾》原文译文赏析.pdfVIP

诗经:《国风·周南·麟之趾》原文译文赏析.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

诗经:《国风·周南·麟之趾》原文译文赏析

《国风·周南·麟之趾》

先秦:佚名

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

【译文】

麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!

麟的额头呵,仁厚的公姓呵。哎哟麟呵!

麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎哟麟呵!

【注释】

麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,

被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的

所谓仁厚、诚实。趾:足,指麒麟的蹄。

振振(zhēn真):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指

贵族子孙。

于(xū虚):通吁,叹词。于嗟:叹美声。

定:通“顁”,额。

公姓:诸侯之子为公子,公子之孙为公姓。或曰公姓犹言公

子,变文以协韵。

公族:与公姓义同。

【赏析】

这是一首赞美诸侯公子的诗。但这公子究竟是作为商纣“西

伯”的文王之子,还是爵封“鲁公”的周公旦之子,抑或是一般

的贵族公子,就不得而知了。按朱熹《诗集传》“文王后妃德修于

身,而子孙宗族皆化于善,故诗人以‘麟之趾’兴公之子”的解

说看,似指周文王的“子孙”而言;但《毛诗序》则有“《关雎》

之化行则天下无犯非礼,虽衰世之公子,皆信厚如麟趾之时也”

之说。既为“衰世”,就非必定为文王或周公之子了。

赞美贵族公子,而以“麟”起兴,这在今天的读者,或许会

感到奇怪,但在古代却是一桩异常庄重和动情的事。所谓“麟”,

其实就是糜,鹿之一种而已。不过古代传说中的“麟”,却非同寻

常:据汉刘向《说苑》称,“麒麟,麕身牛尾,圜头一角,含信怀

义,音中律吕,步中规矩,择土而践,彬彬然动则有容仪”;《春

秋感应符》更发挥“一角”之义曰:“麟一角,明海内共一主也。”

《荀子》亦云:“古者,其政好生恶杀,麟在郊野。”大抵是一种

兆示“天下太平”的仁义之兽。所以后儒赞先王之圣明,则眉飞

色舞于“麒麟在圃,鸾凤来仪”;孔子生春秋乱世,则为鲁哀公之

“获麟”而泣,以为麟出非时也。

明白了“麟”在古人心目中的尊崇地位,即可把握此诗所传

达的热烈赞美之情了。首章以“麟之趾”引出“振振公子”,正如

两幅美好画面的化出和叠印:眼间刚出现那“不践生草、不履生

虫”的仁兽麒麟,悠闲地行走在绿野翠林,却又恍然流动,化作

了一位仁厚(“振振”)公子,在麒麟的幻影中微笑走来。仁兽麒

麟与仁厚公子,由此交相辉映,令人油然升起一股不可按抑的赞

叹之情。于是“于嗟麟兮”的赞语,便带着全部热情冲口而出,

刹那间振响了短短的诗行。二、三两章各改动二字,其含义并没

有多大变化:由“麟”之趾,赞到“之定”、“之角”,是对仁兽麒

麟赞美的复沓;至于“公子”、“公姓”、“公族”的变化,则正如

马瑞辰《毛诗传笺通释》所说,“此诗公姓犹言公子,特变文以协

韵耳。公族与公姓亦同义”。如此三章回旋往复,眼前是麒麟、公

子形象的不断交替闪现,耳际是“于嗟麟兮”赞美之声的不断激

扬回荡。视觉意象和听觉效果的交汇,经了叠章的反覆唱叹,所

造出的正是这样一种兴奋、热烈的画意和诗情。

前文说到这是一首赞美贵族公子的诗,似乎已没有异议。但

它究竟歌唱于何种场合,实在又很难判明。方玉润以为此乃“美

公族龙种尽非常人也”(《诗经原始》),大抵为庆贺贵族生子的赞

美诗,似乎较近原意。古代的王公贵族,总要自夸其身世尊崇不

同凡俗,所以他们的后代,也定是“龙种”、“麟子”。这首诗用于

恭贺贵族得子的场合,大约正能满足那些王公大人的虚荣、自尊

之心。然而,自从卑贱如陈胜、吴广这样的氓隶之徒,曾喊着“王

侯将相宁有种乎”的不平之语揭竿而起以后,凡俗之家便也有了

愿得“麟子”的希冀。在这样的背景上反观“麟之趾”,则能与仁

兽麒麟媲美,而可热情赞美的,就决非只有“公族”、“公姓”了

——既然有不少贵族“龙种”,最终被历史证明只是王冠落地的不

肖“跳蚤”;那么凡俗之家,就也能崛起叱咤风云的一代“麟子”。

扩展阅读:诗经名句

1.巧言如簧,颜之厚矣。

《诗经·巧言》。巧言:恭维、奉承人的花言巧语。簧:簧舌,

乐器中用以振动发声的弹性薄片。颜之厚:脸破厚,不知羞耻意。

这两句大意是:说起花言巧语来像吹奏笙簧一样动听,脸皮真厚

啊!这两句以“簧”比喻巧言虽花哨动听,但却虚伪无用,生动

形象,十分贴切。多用来讽刺那些善于吹吹

文档评论(0)

132****6651 + 关注
实名认证
文档贡献者

初中毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档