- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
Word
第
第PAGE1页
跨文化交际中语用失误的发现和修复
【关键词】跨文化交际语用失误发觉修复
一引言
不同的语言代表着不同的文化,由于本族语者在使用外语时,对对方的语言及文化了解甚少,在与外国语言使用者的沟通时,自然而然地把自身文化沟通模式、思索方式、语用规章和文化风俗用于外语中,极有可能产生语用失误。语用失误在跨文化交际中是不行避开的,假如能够准时发觉语用失误,熟悉到语用失误的发觉过程,合理利用修复手段,可以削减语用失误对跨文化交际的影响。
二语用失误的定义、分类及缘由
英国语言学家J.托马斯在1983年首次提出了“语用失误〔pragmaticfailure〕”,定义其为说话双方彼此不能理解。何自然〔1988〕指出:我们将言语交际中因没有到达完善交际效果的过失,统称为语用失误〔pragmaticfailure〕。这类失误并非语言本身的语法错误,而是主要归因于说法的方式不妥,或者不符合表达习惯,或者说得不合时宜。
根据托马斯在论文《跨文化语用失误》中提出的分类方法,语用失误大致分为语用语言的失误和社交语用失误两大类。语用语言失误一般是由于语言障碍所致,而相较于前者,社交语用失误则是由于谈话双方因文化背景不同而引起的社交准则差异所造成的。
三跨文化交际中语用失误的发觉
依据跨文化交际中语用失误发觉的时间长短,把其分为立即发觉和后期发觉。由于在意识到问题后做出评论的行为属于修复行为,暂不考虑到语用失误的发觉行为当中。
1.立即发觉
立即发觉语用失误在发生时,马上就被发觉并指出。例如,一个中国同学曾在一个来他家做客的美国同学晚上临走的时候说:“慢走”。美国同学特别惊讶,便问“Why?”中国同学解释说:“啊,我的意思是外面天太黑了,留意平安。”在以上的例子中,我们可以清晰地看出,美国同学误会了中国同学的意思,不明白“慢走”这个词的意思,但是美国同学立刻对此提出了提问,中国同学也准时的发觉了这个语用失误,并且努力修复,使美国同学明白了“慢走”这个词相当于英语当中的“haveagoodtriphome”,把这两种语言放在同一种语境当中,使外国人产生了误会,这种现象也是语用失误当中的负迁移造成的结果。
2.后期发觉
后期发觉是指在语用失误发生时,在不久之后或是很长时间之后才被发觉。例如:一位美国教授叫他的中国同学做一个口头报告。当中国同学拿到题目之后,根据中国人的思维方式,先花费许多时间阐述各种相关信息,最终才得出主要观点、得出结论,但这位美国教授给出了极低的分数。中国同学根本不能理解,认为是由于教授对中国同学的卑视,直到教授指出了他的缺点之后,他才恍然大悟:只需要转变一下陈述的挨次,先陈述观点,然后再给出相关信息即可。
这个例子所给出的就是语用失误的后期发觉。美国教授并没有直接指出中国同学的失误,而是在一段时间后,给这位始终不明所以的中国同学动听地点出了其缺点,让中国同学明白了自己的失误。这位中国同学根据中国人的思维进行口头报告,得到低分之后,并未准时的发觉自己的错误,甚至认为教授卑视中国同学,这也说明白文化差异和思维方式导致了语用失误的产生。这个例子也从侧面反映出了这样一个观点:语用失误产生时,马上发觉但是没有马上订正是由于那样做可能对语用失误者面子的损害性较小。
四跨文化交际中语用失误的修复
修复的组织运作就是处理说、听和理解中反复消失的问题〔Schegloff,1987〕。对于跨文化交际中产生的语用失误,谈话双方可以选择修复的种类和方法,考虑修复的便利与否,也有在不影响双方理解的状况下或者是考虑面子等方面的问题,双方根本不考虑修复。
1.修复方
修复方是指启动修复的人。修复方分为自我修复和他人修复两种。Schegloff指出在理解中消失问题,以为交谈双方可以不知处问题,况且一个错误也可能得到自改〔自我修复〕,或他改〔他人修复〕。
〔1〕自我修复。启动修复的人是自己称为自我修复。经过长时间语用失误的讨论,可以看出无论是语用语言失误还是社交语用失误,通常都是交际双方的非本族语者发觉失误。一般状况下非本族语者是在听他人的示意或者直接提示〔前提条件〕下进行自我修复。
一位中国同学和她的美国同学在国外逛街,向一位负责清洁的阿姨问路:“Hello,untie!CanyoutellmethewaytoWestPark?”她的同学非常不解,便马上发问:“Issheyouruntie?”中国同学立即发觉了自己的语用失误,修复了自己的失误:“No,Imeantherei
文档评论(0)