沈梅冈文言文注释.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

沈梅冈文言文注释

原文:

沈梅冈先生忤相嵩,在狱十八年。读书之暇,旁攻匠艺,无斧锯,以片铁日夕磨之,遂铦利。得香楠尺许,琢为文具一,大匣三、小匣七、壁锁二;棕竹数片,为箑一,为骨十八,以笋、以缝、以键,坚密肉好,巧匠谢不能事。夫人丐先文恭志公墓,持以为贽,文恭拜受之。铭其匣曰:“十九年,中郎节;十八年,给谏匣,节邪匣邪仝一辙。”铭其箑曰:“塞外毡,饥可餐;狱中箑,尘莫干,前苏后沈名班班。”梅冈制,文恭铭,徐文长书,张应尧镌,人称四绝,余珍藏之。又闻其以粥炼土,凡数年,范为铜鼓者二,声闻里许,胜暹罗铜。

注释:

忤:冒犯,得罪。

相嵩:严嵩,明朝著名的权臣,擅专国政达20年之久。

铦利:锋利。铦,音xiān。

香楠:楠木,樟科,楠木不腐不蛀有幽香,故称“香楠”,是极珍贵的木材。

箑:扇子。

骨十八:此指扇骨十八根。

笋:同“榫”。此指框架结构两个或两个以上部分的接合处。

键:锁键。

肉好:古代圆形玉器和钱币等的边和孔。肉,边;好,中间的孔。此处形容器物坚固而又细密。

谢不能事:指达不到这样的水平。谢,逊让,不如。

夫人:沈束的妻子张氏。

丐:请求。

先文恭:作者的曾祖父张元汴,字子荩,号阳和,隆庆五年状元,谥文恭。著有《不二斋文选》《绍兴府志》《云门志略》等。

志公墓:为他写墓志铭。

贽:见面礼。

中郎节:西汉时苏武以中郎将身份出使匈奴十九年,手持汉节,不忘汉朝。单于逼他投降,将其关入地窖,断绝饮食,苏武啖毡饮雪,始终没有变节。

给谏:明清时期六科给事中的别称。沈梅冈曾任礼科给事中。

仝:即“同”。

塞外毡,饥可餐:指苏武被断绝饮食、啖毡饮雪事。

前苏后沈:“苏”指苏武,“沈”即沈梅冈。

徐文长:徐渭,字文清,后改字文长,别号青藤、天池、田水月等,山阴(浙江绍兴)人。曾帮助总督胡宗宪筹划军机,著有《徐文长全集》《徐文长佚草》《四声猿》《南词叙录》等。

张应尧:主要生活在明末清初,以刻竹而闻名。

范:依模型浇铸。

暹罗:对泰国的旧称。

译文:

沈梅冈先生因冒犯权相严嵩,在监狱里待了十八年。他利用读书的闲暇时间,学习工匠的手艺,没有斧头锯子,就把铁片日夜打磨,磨得锋利。他得到一块一尺左右的香楠木,就雕琢成一件文具,其中三个大匣、七个小匣、两把壁锁;还用几片棕竹做成一把扇子,扇骨有十八根,用榫头连接,用针线缝缀,用锁键加固,坚实细密,就是能工巧匠也做不出这样的东西。

沈夫人请求我的曾祖父文恭公为沈梅冈撰写墓志,拿着这些狱中所做的东西做见面礼。曾祖父拜谢接受了,为他的匣子作铭文:“十九年,陪伴汉中郎将苏武的是竹节;十八年,陪伴给谏沈梅冈的是这个匣子,竹节、匣子彰显的气节是一致的。”他为扇子作铭文:“塞外的毛毡,饥饿的时候可以吃;狱中的扇子,灰尘还没有干。前有苏武后有沈梅冈,都声名显赫。”沈梅冈制作,文恭公写铭文,徐文长书写,张应尧镌刻,人们称为四绝,我珍藏着。

又听说沈梅冈先生用粥和土,炼了好几年,做成模具,铸成了两个铜鼓,声音在一里外都能听到,超过暹罗的铜器。

启示:

坚守气节:沈梅冈因得罪严嵩入狱十八年,但他在狱中并未消沉,始终坚守自己的气节,如同苏武一般。这启示我们在面对困境和权贵的压迫时,要坚守自己的原则和底线,不随波逐流,保持高尚的品格和不屈的精神。

积极乐观:在狱中那样艰苦的环境下,沈梅冈没有怨天尤人,而是充分利用时间,学习工匠手艺,制作出精美的器物。这告诉我们,无论身处何种逆境,都应保持积极乐观的心态,寻找生活中的乐趣和价值,努力让自己的生活变得更有意义。

持之以恒:沈梅冈用数年时间,以粥炼土制成铜鼓,体现了他的持之以恒。做任何事情都需要有耐心和毅力,只有坚持不懈地努力,才能取得成功。

阅读理解:

人物形象:通过沈梅冈在狱中的表现,展现了他坚毅、聪慧、有气节的人物形象。他不仅在困境中保持了对正义的坚持,还凭借自己的努力和才华,创造出令人赞叹的作品,体现了他的不屈精神和卓越才能。

写作手法:作者张岱没有直接对沈梅冈的刚风劲节进行正面歌颂,而是从他读书之余钻研匠艺的角度切入,通过描述其制作的器物以及曾祖父的铭文来侧面衬托他的气节,这种写作手法巧妙地将人物的品德与技艺相结合,使人物形象更加丰满,也更具感染力。

主题思想:本文主要表达了对沈梅冈坚守气节的赞美和对其不幸遭遇的同情,同时也反映了作者对正直、坚韧等品质的推崇。此外,文中还体现了一种在困境中不屈不挠、追求自我价值的精神,对读者具有一定的激励作用。

作者介绍:

张岱(1597--1689),字宗子,后改字石公,号陶庵,又号蝶庵居士、六休居士,山阴(今浙江绍兴)人。他出生于官僚之家,家境富裕,年轻时四处游历,见识颇广,又时常休闲遣兴于各类艺术之中,生活可谓安逸清闲、丰富多彩。明朝灭亡之后,张岱因拒绝进入清廷任职,从衣食无忧的富家子弟变成了下层贫民,

文档评论(0)

诗词歌赋 + 关注
实名认证
文档贡献者

知识的源泉

1亿VIP精品文档

相关文档