- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
中学生疫情距离英文演讲稿中英文
Ladiesandgentlemen,fellowstudents,
Today,Iwanttotalkaboutatopicthathasaffectedallofus:thedistanceduringthepandemic.Asmiddleschoolstudents,wefacedunprecedentedchallengeswhenschoolsclosedandwewereforcedtoadapttoonlinelearning.
Thisdistancewasnotjustphysical;itaffectedouremotionalandsocialwell-being.Wemissedthelaughterinthehallways,thegroupprojects,andthefriendshipsthatwereformedinclassrooms.Theisolationmadeitdifficulttoconnectwithourpeersandteachers,leadingtofeelingsoflonelinessandanxiety.
However,thisperiodalsotaughtusvaluablelessons.Welearnedtoberesilient,toadapttonewtechnologies,andtocommunicateindifferentways.Wediscoveredtheimportanceofmentalhealthandtheneedtosupportoneanother,evenfromafar.
Aswemoveforward,letusremembertheselessons.Letususeourexperiencestofosterstrongerconnectionsandempathyinourschoolcommunity.Together,wecancreateanenvironmentwhereeveryonefeelsvaluedandsupported,nomatterthecircumstances.Thankyou.
中文翻译:
女士们,先生们,亲爱的同学们,
今天,我想谈一个影响了我们所有人的话题:疫情期间的距离。作为中学生,当学校关闭、我们被迫适应在线学习时,我们面临了前所未有的挑战。
这种距离不仅是身体上的;它也影响了我们的情感和社交健康。我们怀念走廊里的欢声笑语,怀念小组项目,以及在课堂上建立的友谊。孤立使我们难以与同龄人和老师建立联系,导致孤独和焦虑的感觉。
然而,这段时间也教会了我们宝贵的经验。我们学会了韧性,适应新技术,以及用不同的方式交流。我们发现心理健康的重要性,以及在远离彼此时相互支持的必要性。
在未来的日子里,让我们铭记这些教训。让我们利用自己的经历来促进学校社区中更强的联系和同理心。团结一致,我们可以创造一个无论在何种情况下都能让每个人感到被重视和支持的环境。谢谢大家。
文档评论(0)