网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《科普类文本中模糊修辞的翻译》.docxVIP

  1. 1、本文档共14页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《科普类文本中模糊修辞的翻译》

一、引言

科普类文本,作为一种科学传播的媒介,对于提升公众科学素养,促进科技知识的普及有着重要的意义。而在这类文本中,模糊修辞作为一种常见的表达方式,既有助于简化复杂的科学概念,又能够增添文学色彩,增强文本的吸引力。本文旨在探讨科普类文本中模糊修辞的翻译方法与技巧,以揭示其背后的艺术与科学之美。

二、模糊修辞在科普类文本中的运用

模糊修辞是一种通过运用模糊语言来达到特定表达效果的修辞手法。在科普类文本中,由于科学概念的复杂性和抽象性,作者往往需要借助模糊修辞来简化概念,使读者更容易理解。例如,使用“相对较大的”、“相对较快的”等模糊词汇来描述科学现象或概念,既能

文档评论(0)

177****9635 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档