网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

企业专业翻译服务协议(2024年版)版B版.docxVIP

企业专业翻译服务协议(2024年版)版B版.docx

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

企业专业翻译服务协议(2024年版)版B版

本合同目录一览

1.定义与术语解释

1.1合同双方

1.2翻译服务

1.3翻译材料

1.4翻译质量

1.5保密信息

1.6违约

2.服务范围与内容

2.1翻译服务范围

2.2翻译服务内容

2.3翻译时间

2.4翻译格式

3.服务费用与支付

3.1服务费用

3.2费用支付方式

3.3费用支付时间

4.翻译人员的选定与更换

4.1翻译人员的选定

4.2翻译人员的更换

5.翻译资料的提供与审查

5.1翻译资料提供

5.2翻译资料审查

6.翻译质量控制

6.1初稿审查

6.2修改与润色

6.3最终审查

7.保密与知识产权

7.1保密义务

7.2知识产权保护

8.违约责任与赔偿

8.1违约责任

8.2赔偿金额计算

9.争议解决方式

9.1协商解决

9.2调解解决

9.3法律途径

10.合同的生效、变更与解除

10.1合同生效时间

10.2合同变更

10.3合同解除

11.一般条款

11.1适用法律

11.2合同的解释

11.3合同的完整性

12.合同的附录

12.1翻译服务清单

12.2费用明细表

13.其他约定

14.签字盖章页

第一部分:合同如下:

1.定义与术语解释

1.1合同双方

1.2翻译服务

乙方同意根据甲方的需求提供专业的翻译服务,包括但不限于文字翻译、口译、同声传译等。

1.3翻译材料

翻译材料包括但不限于:技术文件、商业文件、法律文件、文学作品、网站内容、会议记录等。

1.4翻译质量

乙方向客户提供翻译服务时,应确保翻译质量符合行业标准,并达到甲方的要求。专业翻译应具有相关领域的背景知识,确保翻译的准确性和专业性。

1.5保密信息

双方在合同执行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露、披露或者以其他方式使用。

1.6违约

任何一方违反合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿因此造成的一切损失。

2.服务范围与内容

2.1翻译服务范围

乙方根据甲方的需求提供翻译服务,包括但不限于从中文翻译成英文、从英文翻译成中文,以及其他双方约定的语言对的翻译服务。

2.2翻译服务内容

乙方应按照甲方的要求,翻译甲方的提供的资料,并按照约定的时间、格式提供翻译成果。

2.3翻译时间

乙方应在合同约定的时间内完成翻译工作,特殊情况除外。如乙方因故不能按时完成翻译工作,应提前通知甲方,并商定延期。

2.4翻译格式

翻译成果的格式应符合甲方的要求,包括但不限于字体、字号、行间距、页边距等。

3.服务费用与支付

3.1服务费用

乙方向甲方提供的翻译服务,双方协商确定服务费用。服务费用包括但不限于翻译人员的工资、翻译软件购置费、校对费等。

3.2费用支付方式

甲方支付服务费用的方式可以为预付定金、进度付款或一次性支付。具体支付方式由双方在合同中约定。

3.3费用支付时间

甲方应按照合同约定的时间支付服务费用。如甲方未按时支付,应承担迟延付款的责任。

4.翻译人员的选定与更换

4.1翻译人员的选定

4.2翻译人员的更换

如乙方提供的翻译人员不符合甲方的要求,甲方有权要求乙方更换翻译人员。乙方应在甲方要求的时间内,更换翻译人员。

5.翻译资料的提供与审查

5.1翻译资料提供

甲方应按照约定时间向乙方提供需要翻译的资料。如甲方未按时提供资料,乙方有权延期交付翻译成果。

5.2翻译资料审查

乙方在开始翻译前,应对甲方提供的资料进行审查。如发现资料不符合翻译要求,乙方有权要求甲方补充或修改资料。

6.翻译质量控制

6.1初稿审查

乙方在完成初稿翻译后,应进行自我审查,确保翻译质量符合要求。

6.2修改与润色

乙方应对初稿进行修改和润色,以提高翻译质量。

6.3最终审查

乙方在交付翻译成果前,应进行最终审查,确保翻译成果的质量。

8.保密与知识产权

8.1保密义务

1)双方应对在合同执行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露、披露或者以其他方式使用。

2)保密义务自双方签署本合同之日起生效,并持续至本合同终止或履行完毕之日止。

3)如果任一方因违反保密义务而给另一方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。

8.2知识产权保护

1)乙方应确保其提供的翻译服务

文档评论(0)

176****4073 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档