网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语教学概论名词解释.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

对外汉语教学概论名词解释

一、对外汉语教学

(1)对外汉语教学是一种专门针对外国人的汉语教学活动,其目的是帮助学习者掌握汉语的基本知识、技能,以及了解中国文化。这种教学活动通常在汉语作为第二语言(L2)的背景下进行,因此,对外汉语教学不仅要关注语言知识的传授,还要注重文化背景的介绍和跨文化交际能力的培养。在教学过程中,教师需要根据学习者的母语背景、学习动机、学习风格等个体差异,制定合适的教学策略和教学方法。例如,通过情景模拟、角色扮演、多媒体教学等多种手段,激发学习者的学习兴趣,提高他们的语言实际运用能力。

(2)汉语教材是对外汉语教学的重要组成部分,它为学习者提供了系统、全面的学习材料。好的汉语教材应该具备以下特点:一是内容丰富,涵盖汉语语音、词汇、语法、文化等多个方面;二是结构合理,层次分明,便于学习者循序渐进地学习;三是语言规范,例句典型,有助于学习者准确掌握汉语表达方式;四是图文并茂,生动有趣,能够吸引学习者的注意力。同时,汉语教材的编写还需考虑不同层次学习者的需求,提供不同难度的学习内容,以满足不同学习者的学习目标。

(3)跨文化交际是对外汉语教学中的一个重要课题。由于中外文化差异的存在,学习者在使用汉语进行交流时可能会遇到各种困难。因此,对外汉语教学应注重培养学习者的跨文化交际能力。这包括了解不同文化背景下的交际规则、习惯和价值观,提高学习者对文化差异的敏感性和适应性。在教学过程中,教师可以通过案例分析、角色扮演、小组讨论等形式,引导学习者深入探讨跨文化交际中的问题,培养他们的跨文化意识。此外,教师还可以组织学习者参加文化交流活动,让他们在实际环境中锻炼自己的跨文化交际能力,从而更好地适应中国社会和国际交流的需要。

二、汉语教材

(1)汉语教材作为对外汉语教学的重要工具,其质量直接影响着学习者的学习效果。优秀的汉语教材应当围绕汉语的语音、词汇、语法和实用表达等方面进行系统设计,同时融入丰富的文化元素,以激发学习者的兴趣和参与度。教材内容的编排需符合学习者的认知规律,由浅入深,逐步提升难度。教材的编写应注重实用性,例句和练习设计紧密联系实际生活,便于学习者将所学知识应用于实际交际中。此外,教材还应具备良好的互动性和可操作性,如通过电子教材、APP等形式,提供多样化的学习资源和互动平台,以适应现代教学模式的发展。

(2)在汉语教材的编写过程中,应充分考虑不同国家学习者的母语背景和文化差异。针对不同母语的学习者,教材需采用针对性的教学方法,如采用拼音教学帮助非汉语母语者克服语音障碍,运用图片和图标等视觉元素帮助学习者理解抽象的语法概念。教材的词汇选择也应兼顾实用性和广泛性,既要涵盖日常生活常用词汇,也要涉及专业知识领域,以满足不同学习者的需求。此外,教材的设计还应考虑学习者的年龄、性别、学习目标等因素,以实现教材的个性化定制,提高教材的适用性和有效性。

(3)汉语教材的评估与更新是保证教材质量的重要环节。教材评估不仅包括对教材内容、结构、设计等方面的评价,还要关注教材在实际教学中的应用效果。通过收集教师、学生、家长等各方面的反馈,可以及时了解教材的优点和不足,为教材的修订和完善提供依据。在教材更新方面,应密切关注汉语作为第二语言的教学发展趋势,引入最新的研究成果和教学方法。同时,随着中国社会的不断发展和国际交流的深入,教材中的文化内容也应与时俱进,反映当代中国的社会生活和文化特点。通过不断优化教材,使其更符合时代需求,更好地服务于对外汉语教学。

三、跨文化交际

(1)跨文化交际是不同文化背景的人们在交流过程中所展现的一种特殊现象。在全球化日益深入的今天,跨文化交际能力成为现代人必备的一项基本技能。跨文化交际不仅仅是语言层面的交流,更是一种文化理解和文化适应的过程。在跨文化交际中,人们需要了解并尊重不同文化的价值观、信仰、习俗和沟通方式。例如,在中国,尊老爱幼、谦逊有礼是重要的文化价值观,而在某些西方国家,个人主义和直接表达则是常见的沟通风格。因此,学习者需要通过学习和实践,提升自己对文化差异的敏感性和适应性,以便在跨文化环境中有效地进行沟通。

(2)跨文化交际能力的培养需要从多个层面进行。首先,学习者需要掌握一定的跨文化知识,包括对不同文化的了解、比较和分析。这可以通过阅读相关书籍、参加文化交流活动、观看纪录片等方式来实现。其次,学习者应学会运用跨文化交际策略,如避免文化误解、尊重对方的文化习俗、灵活调整沟通方式等。在实际交际中,学习者要善于观察、倾听,并根据对方的反应及时调整自己的表达方式。此外,学习者还应该培养自己的文化包容性和适应性,学会从不同文化的视角看待问题,以促进有效沟通和相互理解。

(3)跨文化交际教学是提升学习者跨文化交际能力的重要途径。在教学过程中,教师应采用多样化的

文档评论(0)

132****1721 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档