网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《日语听说》第三课 购物-教材内容.docVIP

《日语听说》第三课 购物-教材内容.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第3課

第3課買い物

セクション1聴解(7购02P257会话

問題1

問題1

次の会話を完成してください。

吉田:おはよう、中村さん。私今から丸井デパートへ行きますけど。一緒にいきませんか。

中村:いや、私には高すぎるから、何も買えないです。

吉田:それなら問題ないです。今丸井では在庫品棚卸セールがやっていて、今日が最後の日です。このチャンスを逃したくないでしょう?

中村:本当ですか。それはいいですね。着替えて来るのでちょっと待ってください。

吉田:いいですよ。でも速くしてください。あなたはいつも着替えるのに時間がかかりますから。

中村:はい、分かりました。

問題2

問題2

次の質問に答えてください。

中村さんは最初どうして吉田さんと一緒に丸井デパートへ行きませんか。

丸井デパートは今どんなセールをしていますか。

中村さんから一緒に行くという返事をもらってから、吉田さんは何を待っていますか。

基本表现

基本表现

●はどこでっていますか。

化妆品区在哪里?

●よくをべる①のはにです。

货比三家绝对是必要的。

●ちょっとせてくれませんか。

能让我看一下吗?

●ちょっとしてもいいですか。

我能试一下吗?

●このはできますか。

这件商品打折吗?

●②してくれませんか。

能给我打八折吗?

●これにします。/これにめます。

我决定买这个。

●ちょっとくしてくれませんか。

能便宜点吗?

●うちはのけい③はできないことになっています。

我们这里不讲价。

●でいます。

我用现金支付。

●がりないですが、④はえますか。

我现金不够,能用支票吗?

●クレジット?カード⑤でいできますか。

用信用卡结账可以吗?

●プレゼントにんでください。

请把这个帮我包成礼物。

●おコーナー⑥はどこですか。

礼物包装柜台在哪里?

●おのはがかかりますか。

礼品包装要收费吗?

●⑦したいのですが。

我要退货。

●できますか。

可以退货吗?

●⑧をせてください。

请把发票给我看看。

●してくれますか。

你们能给我送货吗?

●この⑨に⑩してください。

请填写一下这张表格。

基本表现词汇注释

基本表现词汇注释

①べる:相比较,对比

②:八折

③けい:交涉,谈判

④:支票

⑤クレジット?カード:来自英语“creditcard”,信用卡。

⑥コーナー:来自英语“corner”,在这里是“专柜”的意思。

⑦:退货

⑧:相当于「受け取り」,发票,收据。

⑨:用纸,格式纸

⑩する:写上,填写

情景会话

情景会话

:けき①をする

(とおさん)

販売員:こんにちは。いらっしゃいませ。

田中:ええ。マフラー②をいたいのですが。

販売員:うちのマフラーはてこちらにあります。

田中:かりました。にきれいですね。でも、はにうマフラ

ーがほしいのですが。

販売員:そしたらウール③のマフラーですね。こちらはいかがですか。

田中:そう、そう。それがほしかったんです。おいくらですか。

販売員:み④でです。

田中:ちょっといですね。とかないですか。

販売員:ええと、そんなににっていただけるなら、しましょう。

これはもうのですよ。

田中:いいですよ。んでくれますか。

販売員:はい。ほかにかりませんか。

田中:いいえ、これでです。ありがとうございます。

场景一译文:讨价还价

(售货员和顾客)

售货员:您好!欢迎光临。

田中:你好。我想看一些围巾。

售货员:我们所有的围巾都在这。

田中:嗯,看上去很漂亮,不过我想买条冬天戴的围巾。

售货员:您可能要找羊毛围巾,这条怎么样?

田中:那正是我想要的,多少钱?

售货员:含税3000日元。

田中:稍微有点贵,可以打折吗?

售货员:嗯,看您这么喜欢它,给您打九折可以吗?这是能给您的最优惠折扣。

田中:好的,能为我包起来吗?

售货员:好的,还想要点别的吗?

田中:不用了,就买这个,谢谢!

:アフター?サービス⑤

(とおさん)

販売員:いかがですか。

山本:はい、大丈夫です。でも、もしこのカメラにかがあったら、

できますか。

販売員:はい、にってきてください。

山本:そしたらがかかりますか。ほかのではとえ⑥を

⑦できるときました。

販売員:うちは⑧です。でもずをってこなければなりま

せん。

(をして)

販売員:こちらにサインおいします。

山本:はい、ありがとうございます。

販売員:にしてください。なにかがあったらこれをってくる

と、できますから。

山本:はい、

文档评论(0)

青柠职教 + 关注
实名认证
服务提供商

从业10年,专注职业教育专业建设,实训室建设等。

1亿VIP精品文档

相关文档