网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

技术咨询翻译协议:2024年国际通用版版B版.docxVIP

技术咨询翻译协议:2024年国际通用版版B版.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

技术咨询翻译协议:2024年国际通用版版B版

本合同目录一览

1.定义与术语解释

1.1定义

1.1.1技术咨询翻译协议

1.1.2甲方

1.1.3乙方

1.1.4工作日

1.1.5交付日期

1.1.6翻译材料

1.1.7翻译质量

1.2术语解释

2.协议的范围与目标

2.1技术咨询翻译服务的范围

2.2协议的目标

3.乙方的义务与责任

3.1翻译服务

3.1.1翻译材料的准确性

3.1.2翻译材料的完整性

3.1.3翻译材料的及时性

3.2保密义务

3.3知识产权保护

4.甲方的义务与责任

4.1提供翻译材料

4.2支付费用

4.3协助与配合

5.交付与验收

5.1交付方式

5.2验收程序

5.3异议处理

6.费用与支付

6.1费用的计算与支付

6.2额外费用的承担

6.3支付时间的约定

7.违约责任

7.1甲方的违约责任

7.2乙方的违约责任

8.争议解决

8.1争议的解决方式

8.2诉讼管辖法院

9.合同的生效、变更与解除

9.1合同的生效条件

9.2合同的变更

9.3合同的解除

10.保密条款

10.1保密信息的定义

10.2保密义务的履行

10.3保密信息的例外

10.4违约责任

11.知识产权条款

11.1知识产权的归属

11.2知识产权的保护

12.法律适用与争议解决

12.1法律适用

12.2争议解决

13.其他条款

13.1合同的完整性与互斥性

13.2通知与送达

13.3合同的修订

14.合同的签署与生效

14.1合同的签署

14.2合同的生效

第一部分:合同如下:

第一条定义与术语解释

1.1技术咨询翻译协议

1.2甲方

指与乙方签订本协议并约定接受乙方提供的技术咨询翻译服务的法人、其他组织或者自然人。

1.3乙方

指与甲方签订本协议并约定向甲方提供技术咨询翻译服务的法人、其他组织或者自然人。

1.4工作日

指正常的工作日,不包括法定节假日、休息日以及双方mutuallyagreed的其他非工作日。

1.5交付日期

指乙方按照本协议约定完成翻译服务并交付翻译材料给甲方的日期。

1.6翻译材料

指乙方根据甲方的要求,对甲方的技术咨询文件进行的翻译工作成果。

1.7翻译质量

指乙方按照本协议约定,完成的翻译材料的准确性、完整性、可读性和合规性。

第二条协议的范围与目标

2.1技术咨询翻译服务的范围

乙方同意按照甲方的要求,提供技术咨询文件的翻译服务,并保证翻译质量符合甲方的要求。

2.2协议的目标

本协议的目标是明确双方在技术咨询翻译服务过程中的权利、义务和责任,确保翻译服务的质量和效率,维护双方的合法权益。

第三条乙方的义务与责任

3.1翻译服务

乙方应按照本协议约定的时间、质量要求和服务范围,完成翻译服务,并交付翻译材料给甲方。

3.1.1翻译材料的准确性

乙方应确保翻译材料的内容准确无误,真实反映原文的技术内容和意义。

3.1.2翻译材料的完整性

乙方应保证翻译材料内容的完整性,不得有任何遗漏或缺失。

3.1.3翻译材料的及时性

乙方应按照本协议约定的交付日期,及时完成翻译工作并交付翻译材料给甲方。

3.2保密义务

乙方应对在翻译服务过程中接触到的甲方保密信息予以保密,未经甲方许可不得向任何第三方泄露。

3.3知识产权保护

乙方应尊重并保护与翻译材料相关的知识产权,不得侵犯任何第三方的知识产权。

第四条甲方的义务与责任

4.1提供翻译材料

甲方应按照本协议约定的时间、质量要求和服务范围,向乙方提供翻译材料。

4.2支付费用

甲方应按照本协议约定的费用标准和支付时间,向乙方支付翻译服务费用。

4.3协助与配合

甲方应在本协议约定的范围内,积极协助和配合乙方开展翻译服务工作,确保翻译服务的顺利进行。

第五条交付与验收

5.1交付方式

乙方应按照本协议约定的方式,将翻译材料交付给甲方。

5.2验收程序

甲方应按照本协议约定的程序,对乙方交付的翻译材料进行验收。

5.3异议处理

如甲方对乙方交付的翻译材料有异议,甲方应按照本协议约定的程序及时向乙方提出,并由双方协商解决。

第六条费用与支付

6.1费用的计算与支付

本协议项下的翻译服务费用,按照双方约定的费用标准和计算方式计算,并由甲方按照约定的时间支付给乙方。

6.2额外费用的承担

如因乙方原因导致翻译服务未能按照本协议约定的时间、质量要求和服务范围完成

文档评论(0)

134****8018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档