网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

八年级语文下册第三单元10小石潭记教案新人教版.docxVIP

八年级语文下册第三单元10小石潭记教案新人教版.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《小石潭记》教案

【教学目标】

学问与实力:

1、体会本文融情于景,借景抒情的艺术特色。

2、了解部分文言实词和虚词的意义和用法。

3、理解作者在贬居生活中孤独悲凉的心境;

4、通过对课文的品读,感受祖国山河的美,提高对美的鉴赏实力。

过程与方法:

1、反复朗读课文,合作沟通探究课文景物的特点和写景方法。

2、结合文章背景,分析体会作者所要表达的感情。

情感看法与价值观:

理解作者的思想感情,体会作者笔下小石潭的美丽景色,培育健康的审美情趣。

【教学重点】

1、疏通文意、积累文言实词、虚词是本课的重点;

2、整体感知课文内容,能熟读成诵,学习文章精准的写景方法。

【教学难点】

理解作者借景所寄寓的心情,体会借景抒情的特色。

教学方法:诵读法、合作探究法

学法:自主学习、合作沟通相结合。

课前打算:布置学生查找柳宗元的资料,驾驭本文出现的生字词并结合文章下面的注释能自己疏通课文。

课时:一课时

教学过程:

一、激发爱好,导入新课

杜甫曾有诗云:“感时花溅泪,恨别鸟惊心”可见,景与情是紧密联系在一起的。柳宗元被贬永州时曾写过永州八记,寄情山水,落笔不俗,视角独特,如一幅美丽的山水画呈现在我们面前。今日,我们就一同观赏他的八记之一—《小石潭记》。

二、出示活动任务

1、体会本文融情于景,借景抒情的艺术特色。

2、了解部分文言实词和虚词的意义和用法。

3、理解作者在贬居生活中孤独悲凉的心境;

4、通过对课文的品读,感受祖国山河的美,提高对美的鉴赏实力。

三、展示自学,夯实基础

说说你自学会了哪些学问,查找了哪些学问,向同学们展示你搜集的作者简介及其他资料。

1、作者简介

柳宗元(773~819)唐代闻名文学家、哲学家。字子厚,唐代河东(今山西省永济市)人,代宗大历八年(773年)诞生于京城长安,贞元九年(793)中进士,宪宗元和十四年(819年)客死于柳州,享年不到50岁。因为他是河东人,世称柳河东。又因官终柳州刺史,又称柳柳州。唐宋八大家之一,与韩愈共同提倡唐代古文运动,并称“韩柳”。著有《柳河东集》。

2、写作背景

作者曾参加王叔文集团的政治革新活动,任礼部员外郎。失败后,被贬为永州司马。他在政治上不得志,心情抑郁,所以就以游山玩水,观赏大自然风光来排遣内心的愁闷。他在永州发觉了很多风景佳丽的地方,登记了其中的八处名胜,成为我国古典文学散文史上颇出名的《永州八记》。(《始得西山宴游记》《钴姆潭记》《钴姆潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。《小石潭记》是《永州八记》中的第四篇。作者寓情于景,抒发谪居生活的清寂苦闷、抑郁悲伤之情。他所写的游记散文,往往借景抒情,以寄予自己政治上不得志的悲愤。

3、体裁

“记”是古代的一种文体,主要是记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。

4、展示重点词语的读音。

篁huáng竹清冽liè坻chí嵁kān佁yǐ然俶chù尔

翕xī忽差cī互悄qiǎo??怆chuàng幽邃suì

四、课堂新授活动

活动一:听读课文,疏通文意

请同学们仔细倾听课文录音,然后结合注释,参考下面提示,把课文翻译为现代汉语。

1、翻译提示

留---国号、年号、地名、书名、人名等可以保留,干脆运用;

替---用现代汉语双音节词替换古代汉语单音词;

调---调整语序,使其符合现代汉语的表达习惯;

补---补充省略部分,使意思完整;

删---删去无实意在意义的词,不译。

2、展示重点词语的意思。

篁竹:竹丛。

洌:澄澈的样子

全石以为底:整块石头成为(它的)底。

坻:水中高地。

屿:小岛。

嵁:凹凸不平的石头。

岩:崖

翠蔓:翠绿的藤蔓。

蒙络摇缀:覆盖,缠绕,摇动,连结。

披拂:拂动,吹拂。

可:大约。

百许:一百左右。

日光下彻,影布石上:阳光向下直照到水底,(鱼的)影子映在水底的石头上。

佁然:静止不动的样子。

俶尔:突然。

翕忽:迅疾的样子。

斗折蛇行:形容溪流像北斗星那样曲折,像蛇游动时那样蜿蜒。

明灭:或现或隐。

犬牙差互:像狗的牙齿那样相互交织。

凄神寒骨:心神凄凉,寒气透骨。

悄怆:悲伤,孤独。

幽邃:幽深。

清:凄清,冷清。

3、疏通文意

原文:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

译文:

小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音,心里很是兴奋。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特殊澄澈。整个潭底是一块

您可能关注的文档

文档评论(0)

指尖商务服务店 + 关注
官方认证
文档贡献者

我们公司拥有一支经验丰富、富有创意的文档创作团队。他们擅长于撰写各种类型的文档,包括但不限于商业计划书、项目报告、产品说明书、学术论文等。无论您需要什么样的文档,我们都能为您量身定制,满足您的个性化需求。

认证主体南江县集州街道指尖商务服务店(个体工商户)
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
92511922MADJJPY30X

1亿VIP精品文档

相关文档