- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
俄语翻译劳务合同通用
合同编号:__________
甲方(用人单位):
名称:
法定代表人:
地址:
联系方式:
乙方(劳务提供方):
姓名:
性别:
身份证号码:
地址:
联系方式:
一、合同主体
1.甲方(用人单位)
甲方作为合法的用人单位,具有对俄语翻译劳务的需求,并愿意按照本合同的约定支付相应的劳务报酬。甲方应保证其提供的工作任务和要求符合法律法规的规定,并为乙方提供必要的工作条件和支持。
2.乙方(劳务提供方)
乙方具备良好的俄语语言能力和翻译技能,愿意按照甲方的要求提供高质量的俄语翻译服务。乙方应保证其提供的翻译服务真实、准确、完整,符合行业标准和甲方的要求。
二、合同总则
1.合同目的
本合同的目的是明确甲方与乙方之间在俄语翻译劳务方面的权利和义务,保证双方在合作过程中能够顺利完成各项翻译任务,达到预期的目标。
2.合同适用范围
本合同适用于甲方委托乙方进行的各类俄语翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译、笔译等。双方应根据具体的翻译需求和任务,在本合同的基础上另行签订具体的工作任务书或委托书。
三、劳务内容与要求
1.翻译服务内容
乙方应按照甲方的要求,为甲方提供以下俄语翻译服务:
(1)将甲方提供的中文文件翻译成俄语,保证翻译内容准确无误,语言表达流畅自然。
(2)为甲方的商务活动、会议、培训等提供口译服务,包括同声传译和交替传译。
(3)根据甲方的需求,对俄文文件进行翻译成中文,并进行校对和审核。
2.翻译质量要求
乙方应保证翻译质量符合以下标准:
(1)忠实反映原文的语义、语法和文体风格,不得随意增减或改变原文的内容。
(2)使用准确、规范的俄语语言进行翻译,避免出现语法错误、拼写错误和用词不当等问题。
(3)翻译后的文件应格式规范、排版整齐,便于阅读和使用。
3.交付时间与地点
乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内将翻译完成的文件交付给甲方。交付地点为甲方指定的地点。具体的交付时间和地点应在双方签订的工作任务书或委托书中明确规定。
四、劳务报酬与支付方式
1.报酬计算标准
乙方的劳务报酬根据以下标准计算:
(1)文件翻译:按照每千字[具体价格]元的标准计算。
(2)口译服务:按照每天[具体价格]元的标准计算,不足一天的按照实际工作时间折算。
(3)同声传译:按照每小时[具体价格]元的标准计算。
2.支付方式与时间
甲方应按照以下方式和时间支付乙方的劳务报酬:
(1)支付方式:甲方通过[具体支付方式]将劳务报酬支付给乙方。
(2)支付时间:甲方在收到乙方提交的翻译文件并验收合格后的[具体时间]个工作日内,将劳务报酬支付给乙方。
3.税费承担
乙方应按照国家法律法规的规定,自行承担因提供劳务而产生的个人所得税等相关税费。
五、工作条件与保障
1.甲方提供的工作条件
甲方应为乙方提供必要的工作条件,包括但不限于:
(1)提供翻译所需的原始文件和相关资料。
(2)为乙方提供必要的办公设备和工作场所,如电脑、打印机、复印机等。
(3)根据工作需要,为乙方安排必要的培训和学习机会,提高乙方的翻译水平和业务能力。
2.乙方的工作保障
乙方在提供劳务过程中,应享有以下工作保障:
(1)乙方有权要求甲方按照本合同的约定支付劳务报酬。
(2)乙方有权要求甲方为其提供必要的工作条件和支持。
(3)乙方在工作过程中,如因工作原因受到人身伤害或财产损失,甲方应按照国家法律法规的规定承担相应的赔偿责任。
六、保密条款
1.保密内容
双方应对在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密和其他机密信息予以保密。保密内容包括但不限于:
(1)甲方的商业计划、营销策略、客户信息、财务数据等商业秘密。
(2)乙方的翻译技巧、翻译方法、翻译经验等技术秘密。
(3)双方在合作过程中涉及的其他机密信息,如未公开的文件、资料、数据等。
2.保密期限
本合同的保密期限为自本合同生效之日起[具体期限]年。在保密期限内,双方应严格遵守保密义务,不得向任何第三方披露或使用保密内容。
3.违约责任
若一方违反本保密条款的约定,应向对方支付违约金[具体金额]元,并赔偿对方因此遭受的全部损失。若违约行为给对方造成的损失超过违约金的数额,违约方还应继续承担赔偿责任。
七、知识产权
1.翻译成果的知识产权归属
乙方为甲方提供的翻译成果的知识产权归甲方所有。甲方有权对翻译成果进行使用、修改、传播和销售等。乙方不得擅自将翻译成果用于其他用途,或向第三方披露或转让翻译成果的知识产权。
2.乙方的侵权责任
若乙方在翻译过程中侵犯了第三方的知识产权,乙方应承担全部法律责任,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。甲方有权要求乙方采取必要的措施,消除侵权影响,恢复甲方的名誉和权益。
八、合同期限与终止
1.合同期限
本合同的期限自[合同开始日期]起至
文档评论(0)