网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

高考语文文言文阅读《说苑奉使》含答案.docx

高考语文文言文阅读《说苑奉使》含答案.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

高考语文文言文阅读《说苑奉使》含答案

阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(尉佗)因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。”复问:“我孰与皇帝贤?”陆生曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国,中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车舆,万物殷富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。今王众不过数十万,皆蛮夷,崎岖山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”

(节选自刘向《说苑·奉使》)

(1)我孰与萧何、曹参、韩信贤?

译文:?????????????

(2)譬若汉一郡,何可乃比于汉王!

译文:??????????????

8.(1)我和萧何、曹参、韩信相比,谁更贤能呢?

(2)只不过如同汉朝的一个郡罢了,你怎么能与汉王相比呢!

[解析](1)句中,“孰与”是固定句式,可翻译成“与……相比,哪一个(谁)更……”。(2)句中,“何……乃”是固定句式,翻译成“怎能”。“比于”是固定句式,翻译成“与(同)……相比”。

[参考译文]

(尉佗)于是问陆生说:“我和萧何、曹参、韩信相比,谁更贤能呢?”陆生说:“大王您似乎更贤能。”尉佗又问:“那我和皇帝相比,谁更贤能呢?”陆生说:“皇帝从丰、沛起兵,讨伐暴虐的秦朝,扫平强大的楚国,为整个天下的人兴利除害,继承了五帝、三王的宏伟业绩,统治整个中原,而中原的人口以亿来统计,土地方圆万里,处于天下最富饶的地域,人多车众,物产殷实富足,政令出于一家,这种盛况是从开天辟地以来,从未有过的。而现在您统治的人口不过几十万,都是未开化的蛮夷,又居住在这局促狭小的山地海隅之间,只不过如同汉朝的一个郡罢了,您怎么能与汉王相比呢!”

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****1274 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档