网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

知识链接:涉外交往中的称呼.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

涉外交往中的称呼

由于国情、文化、习俗与宗教等方面的差异,在对外交往中所采用的称呼,往往与国内交往中常用的称呼有所不同。在一般性的涉外交往中,根据交往对象的职业或其他属性的不同,对对方的称呼应有所区别。

(1)商界人士。对于商界人士,通常均应称呼对方为小姐、女士或先生。一般情况下,对未婚女子统称“小姐”,对已婚女子可称“夫人”。在不了解婚姻情况时可称“女士”。“女士”是对女子的通称。有时,可以同时冠以姓名、职称、衔称。例如,玛丽小姐、比尔?盖茨先生、议员先生、莫利中尉先生等。

(2)政界人士。与政界人士打交道时,一般亦可以小姐、女士或先生相称。有时,也可以加上行政职务。例如,市长先生。对职务较高者可以称呼阁下。在多数情况下,阁下这一称呼,可与职务及先生等称呼同时使用。例如,总理先生阁下。但在美国、德国、墨西哥等国,却并无阁下之称。

(3)军界人士。在国外,人们称呼军界人士时,大都习惯于只称呼其军衔,而不称呼其职务。其基本方式有四种:一是只称呼军衔。例如,将军、中校等。二是在军衔之后加上先生。例如,少校先生、上尉先生等。三是在军衔之前加上姓氏。例如,朱可夫元帅、史密斯将军等。四是军衔与姓氏、先生一起相称。例如,布莱德雷上将先生,此种全称最为正规。

(4)宗教界人士。对宗教界人士,一般只宜称呼其神职。具体方式大致上有三种:一是仅称其神职。例如,牧师、阿訇等。二是神职加上姓氏。例如,谢尔盖神父。三是神职加上先生。例如,传教士先生。

(5)教育界、科技界、卫生界、司法界人士。对于此类人士,一般应以其职称、学衔相称。其惯用方式主要有四种:一是直接称呼其职称或学衔。例如,教授、工程师、研究员、医生、法官、律师等。二是在其职称或学衔前加上姓氏。例如,蒙代尔教授、

米罗达律师等。三是在其职称或学衔后加上先生、小姐之类的称呼。例如,法官先生、博士小姐等。四是在其职称或学衔前后同时加上姓氏及先生或小姐。例如,里奈博士先生。

(6)服务业人士。称呼服务行业的从业人员时,一般有下述两种常用方式:一是称呼对方为小姐或先生。倘若了解对方的姓氏,亦可一并相称。二是称呼对方为服务生。此种称呼,在饭店、餐馆、歌厅、商店大都可以使用。

文档评论(0)

xiaobao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档