网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

人教版新课程标准高中语文必修五-有趣的语言翻译 (2)教学课件幻灯片PPT.pptxVIP

人教版新课程标准高中语文必修五-有趣的语言翻译 (2)教学课件幻灯片PPT.pptx

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

爱是love,爱是amour爱是rak,爱是爱心,爱是love爱是人类最美丽的语言爱是正大无私的奉献泰语法语——歌曲《爱的奉献》现在世界上语言有多少种?现在世界上查明的有5651种语言。歌曲欣赏

翻译笑话追了一姑娘很多年了,那天她QQ发我一句:willbyyoursideuntilthelifeend.我没看懂,请过了6级的朋友翻译,他说:你要不离开我,我就和你同归于尽。于是我伤心欲绝,再也没联系那姑娘。后来我英语也过六级了,才知道那是:“你若不离不弃,我必生死相依。”

小试身手变形金刚transformv.改变,改观

小试身手TheLordoftheRings指环王

小试身手TheFugitivefugitive:adj.逃亡的,难捕捉的亡命天涯

小试身手Termnnator终结者

小试身手Tarzdn人猿泰山

小试身手BathingBeauties出水芙蓉

翻译的基本方法:直译和意译直译的例子aseasyasturningoverone’shandBreaktherecord武装到牙齿时间就是金钱易如反掌打破纪录ArmedtotheteathTimeismoney

翻译的基本方法:直译和意译意译的例子Dogeatdog狗咬狗?你死我活!Eatone’swords食言?承认说错了话!

翻译的三原则:信、达、雅“译事三难——信、达、雅。”——翻译家严复信是忠于原著,达是忠于读者,雅是对于文学语言的忠诚。——季羡林和许国璋先生的解释

翻译要准确武松看到邻座喝上好的酒,吃熟精肉,而自己只喝一般的酒,仅一碟熟菜,以为店家故意不卖给他,便非常生气。店家解释……“武行者心中要吃,那里听他分说,一片声的吆喝道:‘放屁!放屁!’”Pass(传递;放出)yourwind(风;气体)—Passyourwind!“Shit!”“Whatcrab!”

翻译要准确tocastpearlsbeforeswine向猪投珠对牛弹琴?

翻译要通顺Batterlatethanthelate.宁愿迟一些也比一切都晚了好。晚了总比完了好。Ifwedonothangtogether,weshallmostassuredlyhangseparately.如果我们不能团结一致,最大限度的可能是被分别歼灭。我们必须共同上战场,否则就得分别上刑场。

翻译要通顺hang[h??](垂下,绞死;被绞死)assuredly[???r?dli](确实地,自信地,确实的)separately[s?pr?tli](单独地,各自,分别)

翻译与文化我们的传统:碰到赞美他人的时候,这时对方通常会谦虚地说:“哪里!哪里!这哪能跟你比呢!”“Where!Where!”“Thankyou!I’mflattered(受夸奖的)!”

翻译与文化对“谋事在人,成事在天”的翻译有以下两种:Manproposes,Heavendisposes.(杨宪益译)Manproposes,Goddisposes.(戴维·霍克斯译)

翻译练习①Spendmoneylikewaiter.②Likefather,likeson.③Loveme,lovemydog④Someprefer(更喜欢)turnips(萝卜)andotherspears(梨).花钱如流水有其父必有其子爱屋及乌萝卜白菜,各有所爱

翻译练习①一箭双雕②破釜沉舟③乱七八糟④天长地久①Killtwobirdswithonestone②Burnonesboat③likeakettle(一桶)offish④aslongasthehills

诗歌翻译ODETOTHEWESTWIND——PERCYBYSSHESHELLEYThetrumperofaprophecy!OWind,IfWintercomes,canSpringbefarbehind?吹响一个预言!啊,西风,如果冬天已到,难道春天还用久等?——王佐良译把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天已经来了,西风啊,春日怎能遥远?——查良铮译让预言的号角奏鸣!哦,风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?——江枫译

中国文学翻译大家名言录钱钟书:文学翻译的最高理想可以说是“化”。把作品从一国文字转变为另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存

您可能关注的文档

文档评论(0)

在羡智库 + 关注
实名认证
服务提供商

教师资格证持证人

中共党员 ,世界记忆大师教练、导师,世界青少年记忆锦标赛选手训练导师,高级全脑潜能开发师 ,从事教育工作8年以上,累计培训学员数万人;致力于普及推广将快速记忆、思维导图等方法、工具熟练应用于语文、数学、英语等各个文化学科。

领域认证该用户于2024年05月20日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档