网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第23课《出师表》课件.pptx

第23课《出师表》课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。——陆游南宋大诗人陆游笔下的“千载一表”到底有什么经典之处呢?今天,我们就来学习这篇杰作。

九年级语文下册师出表诸葛亮

诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯。代表作有《出师表》《诫子书》等。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁,死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。著有《诸葛亮集》。作者·简介

表,古代向帝王上书言事的一种文体。《出师表》是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。文体·常识

·记:古代一种文体,可以写景,可以叙事,抒发作者感情。文体·常识《桃花源记》晋·陶渊明《小石潭记》唐·柳宗元《醉翁亭记》宋·欧阳修《岳阳楼记》宋·范仲淹·铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,一般用韵。——《陋室铭》唐·刘禹锡

·序:赠序是临别赠言性质的文体,内容多为勉励或称许之词。文体·常识——《送东阳马生序》明·宋濂·说:古代的一种文体,可以叙事,可以议论,都是为了说明一个道理。《马说》唐·韩愈《爱莲说》宋·周敦颐

诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年第一次出师伐魏之前。当时蜀汉既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏。刘禅昏弱,使诸葛亮在劳师远征之际深怀内顾之忧,因此,临行前上此表文,给刘禅以告诫和劝勉。希望刘禅使国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝(刘备)的“北定中原”“兴复汉室”的宏大理想。写作·背景

zhìcúbìfěizāngpǐyīwèibìquēxínghángtuíhuánzhǎnggōngwěi崩殂疲弊妄自菲薄陟罚臧否费祎以遗陛下裨补阙漏性行淑均倾颓桓长史躬耕猥自枉屈行阵识记·字词

sùnúrǎngfènzhēnzhuózhāngjiùzīzōuzhào夙夜忧叹驽钝攘除职分斟酌以彰其咎咨诹遗诏识记·字词

疏通文意

析事·领略“出师一表”·文章前五段,诸葛亮向后主提出了哪些建议?

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。帝王之死时候的确,实在发扬光大特殊礼遇人力疲惫,民生凋敝侍奉守卫朝廷忠诚有志奋不顾身疆场表原因发扬,扩展随意地看轻自己说话不恰当忠诚进谏广泛听取意见追念给在用来以致

·作者是在什么形势之下写的《出师表》,他分析了哪些有利和不利条件?精读第1段欲报殊遇先帝崩殂天下三分益州疲弊危急存亡内:不懈外:忘身不利:有利:开张圣听(广开言路)第一条建议

先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。现在天下分裂为三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这实在是形势危急、存亡难料的关键时候。然而,朝廷里侍奉守卫的大臣不敢稍有懈怠,疆场上忠诚有志的将士们舍身忘死的作战。是因为他们追念先帝在世时对他们的特殊礼遇,想要把它报答给陛下。陛下确实应该广泛地听取意见,发扬光大先帝遗留下的美德,发扬志士们的勇气,不应该随意地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路啊。【译文】

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。皇宫中和丞相府中晋升、处罚,赞扬、批评。不同做奸邪事情触犯科条做公平清明偏袒,有私心宫内和丞相府的赏罚标准不同罚治理负责专职的官员判定显示来

精读第2段宜:俱为一体付有司论其刑赏不宜:内外有别偏私不公(目的)以昭陛下平明之理严明赏罚·作者为后主刘禅提的第二条建议是什么?提出的目的是什么?第二条建议

皇宫中和丞相府中,都是一个整体,晋升、处罚、赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)有所不同。如果有做奸邪事情、触犯科条,或尽忠心做善事的人,应该交给负责专职的官员判定他们的惩罚或奖赏,来显示陛下公平清明的治理,不应当有私心偏袒,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。【译文】

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。忠良诚实的人选拔有启发和帮助志向和思虑忠诚纯正谦称,我询问弥补因此缺失疏漏给予全,都

侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,因此先

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****5149 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档