网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年中职高考中职英语二轮专题第二部分专题五 翻译课件(共33张PPT).pptxVIP

2025年中职高考中职英语二轮专题第二部分专题五 翻译课件(共33张PPT).pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

1电子教案《对口升学英语总复习》

第二部分专项训练专题五翻译

第3页,共33页PartA为英译汉,共有3个句子。本部分考查学生的英语综合运用能力和汉语表达能力,要求正确理解原文,翻译出忠实于原文意思、语句通顺的汉语句子。要做好本题必须注意:①了解英美国家的历史、文化和风俗习惯,对比中英文化差异,关注跨文化交流;②翻译出的汉语句子必须表达英文句子的意义,而非句子结构,切忌中英逐字逐词对号入座;

第4页,共33页③翻译时,不是将两种语言进行简单的转换,而是将英文的意思用汉语准确完整地表达出来。本部分英译汉要求翻译单句,而不是段落或篇章。杜绝失分,考生也要掌握一些基本的翻译技巧。①理解透彻英文句子才着手翻译。②确定语法现象和惯用结构。

第5页,共33页英译汉包含的重点语法有时态、语态、名词性从句、定语从句、状语从句、非谓语动词等。考生要非常熟悉这些语法现象,才不会对句子产生误解。③熟悉固定搭配和习惯用法。

第6页,共33页英译汉还可能会涉及一个关键的考点:固定搭配和习惯用法。此旨在考查考生对词汇的掌握和运用情况。考生在理解这些习惯用语时会感到很困难,因为单从某个习惯用语的词的字面意思上来理解其含义往往会出现偏差,这必将影响对整个句子的理解。④熟练掌握过渡连接词。使用过渡连接词是使上下文连接自然、紧凑的有效方法,它能使文章整体具有结构上的附着性和意义上的连贯性。因此,熟练掌握过渡连接词能充分把握原文的意图和出题思路。

第7页,共33页⑤分析句子结构,翻译英文长难句时,通读全句先分清主从句、插入语,一般先翻译插入成分或从句,再翻译主句,注意把握全句含义,不拘泥于一字一词。⑥在理解英文句子意义的基础上,为了达到英文的表达效果,翻译成汉语时进行适当补充。⑦最后,进一步核实原文内容,对译文进一步推敲,注意有无错别字,人名、地名、数字、方位等有无错误,标点符号是否有误,修改译文中有错或是表达不够准确的地方。

第8页,共33页PartB为汉译英,共有2个句子,要求根据所给出的中文提示完成英语句子。这部分主要考查考生综合运用英语语法、词汇和句型进行遣词造句的能力。1.解题步骤(1)读懂所给的中文句子,分析句子的信息,明确意思(2)判断句型和结构,特别注意同义词的选择辨析(3)翻译(4)检查

第9页,共33页2.注意事项(1)记忆和梳理动词的搭配以及动词的一词多义(2)注意主谓一致,动词作谓语,人称与数与主语一致(3)注意习惯用语、固定搭配及特殊句型(4)注意同义词、近义词的用法区别,根据句意及句子结构选择正确的词、词组(5)动词作谓语时注意时态和语态(6)注意非谓语动词

第10页,共33页PartA请将下面的英语句子翻译成汉语,并将答案写在相应的横线上。1.(2020年对口升学考试试题)TheOlympicGameswillbedelayeduntilnextsummer._________________________________________________________【点拨】1.theOlympicGames奥运会,willbedelayed是被动语态,until意为“到……为止”。奥运会将推迟到明年夏天。PartAPartB

第11页,共33页2.(2021年对口升学考试试题)IthasbeentenyearssinceIcametoNewYork._________________________________________________________【点拨】2.本题包含一个状语从句。since意为“自从”。自从我来到纽约,已有十年了。PartAPartB

第12页,共33页3.(2021年对口升学考试试题)Keeppractising,andyoullbecomeexpertatit._________________________________________________________【点拨】3.本题是一个祈使句。keepdoingsth.意为“继续做某事”,beexpertat意为“擅长”。继续练习,你将会擅长于此。PartAPartB

第13页,共33页4.(2022年对口升学考试试题)Practicemakesperfect._________________________________________________________【点拨】4.本题是一个常用熟语。平时学习中,要注意积累常见熟语的翻译。熟能生巧。PartAPartB

第14页,共33页5.(2022年对口升学考试试题)Beijingistheworldsfirstci

您可能关注的文档

文档评论(0)

原创文库 + 关注
实名认证
文档贡献者

电子图像处理技能证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年04月20日上传了电子图像处理技能证

1亿VIP精品文档

相关文档