网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语教学偏误分析.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

jiāo我去17教室上课。我认识奥巴马。那个天我们没上课,考试。学生错误的意义就在于,它向我们提供了研究学生学习过程、学习策略和学习步骤等的资料。偏误研究:对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的研究,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程和规律。偏误类别语内偏误——指第二语言内部的发展偏误。Hecansings.(过渡概括)他很高。→他比我很高。(忽视规则的局限性)他在家吗?→*我不知道他在家吗?(规则不完全)语际偏误——就是由母语负迁移引起的偏误,是对比分析的重要内容。b、d、g陶兰是活泼和大方。摩托车的我丈夫很好。会唱音乐英文的人很少。(人/的/会/唱/音乐/英语/很/少)偏误的类别训练偏误——指因为教科书、词典编写不恰当或教师讲解不好而引发的偏误。他的孩子十五十六岁。王林觉得他自己受了亲人的爱。我热爱我的男朋友。认知偏误——指因人的认知能力跟某种语言规则产生矛盾而出现的偏误。偏误类别01学习者无法解释、不能改正。→容忍。系统前偏误:02学习者能够解释,不能改正。→引导、改正、解释。系统偏误:03学习者能够解释,能够改正。→提醒。系统后偏误学习环境的影响学习策略和交际策略的影响文化因素负迁移目的语知识负迁移母语负迁移偏误来源母语负迁移那个鸡很胖。(fat在英语中既可以用于之人,也可以用于指动物或者肉类)添加标题你应该不走那么快。(英语带情态动词的桔子,否定词放在情态动词后)添加标题阿里在哪儿?——我不会。(toknow可以译为“知道”和“会”)添加标题添加标题他唱歌很好和他跳舞也很好。(and可以连接两个句子或分句)添加标题他想结婚她。(tomarry是及物动词)添加标题请你把这本书送到王老师。(sendto后边可以接指人的名词或者代词)“四个同学们走进来了。”汉语的名词没有单数和复数的对立,在表示复数时,“们”缺乏强制性。英语中的-s表示复数有普遍性,即适应大多数名词。英语名词有单数和复数的对立,对立是严格的。汉语“们”一般只用于指人的名词,指物的名词加“们”只是修辞用法。英语中的-s只能附着在一个词上,不能附着在一个短语上。汉语中的“们”可以加在一个词上,也可以加在一个短语上。添加标题添加标题添加标题添加标题添加标题添加标题目的语知识负迁移——过度泛化/过度概括(over—generalization)有限的、不充分的目的语知识目的语新的现象用类推的办法不适当地套用*我们下周回去美国。(带趋向补语的动词,其宾语如不能因动作而移动位置则必需放在动词预取向不予之间,此处为趋向补语的过度泛化。)*他们父子俩在驴子上骑。*他很朝三暮四。我们每天两小时学习。(两小时应为时量补语,此处为状语的过度泛化)他做练习做得很马马虎虎。(形容词重叠后不能再用“很”修饰,此处为副词“很”的泛化)他在看看电视呢。(表进行态的动词不能再重叠,此处为动词重叠的过度泛化。)这个天大家都休息。(“天”前边不需用量词,此处为量词的泛化。)添加标题文化因素负迁移01添加标题“李!”“王?”

“老小子,你还没死啊?”

“走好!”02学习策略和交际策略的影响造成偏误的学习策略他气得不说话。他气得连话也说不出来了。她到学校了,她穿了新衣服。她穿着新衣服到学校去了。他不高兴了,他走了他不高兴地走了。造成偏误的交际策略01认知和人格特点02求助于权威03预先制作的模式04回避05语言转换交际策略回避:以旧学的代替新学的;以简单的代替复杂的;保持沉默,不说话。例如,复述课文,尽量不用生词和新句式,尽量简短。回避错误是隐蔽的,不容易被发现。预先制作模式:死记一些现成的短语和句子来应付临时出现的情况。例如旅游者常用旅游手册上的一些现成语句来应付急需。认知和人格特点:审慎型的学生一般犯错较少,有时出现错误,可能是把两种语言看得过分不同。求助于权威:第二语言学习者遇到困难就求助于操母语的人,或查词典。语言转换:只好求助于母语。学习环境的不良影响

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档