- 1、本文档共55页,其中可免费阅读17页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
自人类创造语言以来,交流沟通一直是人类文明中至关重要的一部分。
口译在跨语言跨文化交流的过程中,可以帮助人们打破语言障碍并提升沟通
流畅度。口译策略对会议口译员至关重要,因为口译的时效性决定了口译译
员需要在高度紧张的环境中密集处理专业信息,且没有机会对译文进行斟酌
修改。在这种情况下,新老译员都需配备应对技巧,以应对信息丢失、冗余
和逻辑不一致的情况,并在实践中熟练运用,以提高译员在面临不确定因素
和困难时依旧保持稳定且专业输出的能力。
本报告以Danica
论基础,对报告作者
您可能关注的文档
- 秘鲁人对华商与中资企业的刻板印象及其影响研究.pdf
- 面向差异指标集的混合群决策模型研究--以突发公共卫生事件应急预案评价为例.pdf
- 目的论指导下英汉同传实践报告--以The+Game+Award颁奖典礼口译实践为例.pdf
- 纳卡冲突背景下的俄罗斯--亚美尼亚关系研究.pdf
- 纽马克翻译理论指导下文化缺省现象的英译汉研究--以纪实文学《看不见的孩子》为例.pdf
- 纽马克交际翻译理论视角下学术文本中复杂结构翻译策略研究--以《语言心理生物学:动态语文学导论》(4-.pdf
- 女性家庭地位、教育期望与子女教育成本.pdf
- 评价理论视角下2022北京冬奥会相关报道的积极话语分析.pdf
- 强制披露资本市场执业基本信息与审计质量研究.pdf
- 认缴资本制下公司催缴出资制度研究.pdf
文档评论(0)