- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
SoleAgency;Agency代理
代理是指出口人通过签订代理协议,将商品委托给国外客户(代理人),委托其在一定地区和一定时间内为出口人代售商品、招揽生意或处理相关事宜的一种贸易做法。代理的种类可大致分为:总代理(GeneralAgency)、独家代理(SoleAgency)、普通代理(Agency)。口译员在做译前准备时,应熟悉、了解任务所涉及的代理种类,代理协议中涉及的地点、时间要求、产品名称、招揽订单等内容。;Directions:;Directions:;Referenceversion参考译文:
1.Whenopportunitymatures,wewouldconsidermakingyouoursoleagentfortheregion.
2.Weleftasidetheproblemofagency.
3.Thenwhatannualturnoverwouldyousuggestfortheagreement?
4.Ourusualpracticeis15%.Commissionsdependonthequantityofgoodsordered.
5.我们真的希望在将产品投入市场之初担任你们的代理。
6.接下来的3年里年销售量有望快速增长。
7.我们可以做大量的工作,大力推广你们的产品。
8.代理合同到期后,我们可以再签;Procedures:
Step1:Accordingtothefollowingpost-itnotes,workingroups.
Step2:Digestthedialogueandtheninterpretthesentencesinit.
Step3:Evaluateeachother’sjob.
Step4:Listentotherecordinganddrillbyyourself.;(Atthemeetingroom)
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
;(Atthemeetingroom)
Mr.JohnSmith:
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
;(Atthemeetingroom)
Mr.JohnSmith:
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
;(Atthemeetingroom)
Mr.JohnSmith:
RenDong:
Mr.JohnSmith:
RenDong:
;ReferenceVersion参考译文
(在会议室)
RenDong:早上好。很高兴再次见到你。
I:Goodmorning,nicetoseeyouagain.
Mr.JohnSmith:Goodmorning,I’mheretohaveaface-to-facetalkwithyouabouttheagency.
I:早上好。我来是想跟你面对面谈谈代理一事。
RenDong:我等着你来呢。
I:I’vebeenexpectingyourcoming.
Mr.JohnSmith:Twoyearsagowetalkedabouttheagencyofyourproductsinourlocalmarket.
I:两年前我们谈过在我们市场上担当你们产品的代理。
;RenDong:是的。我们当时说,等时机成熟时,我们将考虑委托你为我方在??个地区的独家代理。
I:Yes,andwesaidwhenopportunitymatures,wewouldconsidermakingyouoursoleagentfortheregion.
Mr.JohnSmith:Yes,wedidhopewecouldbeappointedasyouragentattheverybeginningofyourputtinggoodsonmarket.
I:对。我们真的希望在将产品投入市场之初担任你们的代理。
RenDong:但是这么少的销售量怎么委托你们充当我们的代理啊?我们当时
您可能关注的文档
- 《调酒与咖啡制作》课件——兑和法(Build).ppt
- 《调酒与咖啡制作》课件——法式压泡壶.pptx
- 《调酒与咖啡制作》课件——虹吸式咖啡壶.pptx
- 《调酒与咖啡制作》课件——鸡尾酒装饰物装饰.pptx
- 《调酒与咖啡制作》课件——胶囊咖啡机.pptx
- 《调酒与咖啡制作》课件——搅拌法.ppt
- 《调酒与咖啡制作》课件——酒吧介绍.ppt
- 《调酒与咖啡制作》课件——摩卡壶.pptx
- 《调酒与咖啡制作》课件——漂浮法.ppt
- 《调酒与咖啡制作》课件——手冲式咖啡壶.pptx
- 五十年来美国军事语言研究的发展与启示-[共14页]-274-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 无人化战争的伦理困境及社会调适-[共10页]-262-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 中美网络安全战略博弈:现状与展望-[共16页]-246-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 文化安全与冲突:从现实世界到赛博空间-[共12页]-234-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 太空威慑:美国战略威慑体系调整与全球战略稳定性-[共27页]-207-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 外层空间军控核查与普遍履约的效费比分析-[共10页]-197-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 网络主权与网络空间国际治理-[共13页]-184-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 中美网络空间的博弈与竞争-[共12页]-172-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 中国军事文化对外传播路径与策略研究-[共13页]-153-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
- 地缘政治视角下的中巴军事技术合作-[共10页]-143-国际安全评论(第2辑)-社会科学文献出版社-马建光 主编;徐能武 副主编.pdf
最近下载
- 广东省二级注册建造师第四周期继续教育所有专业(必修课)练习题及答案.pdf VIP
- 香港《公司条例》Cap 622 PDF (24-10-2022) (English and Simplified Chinese).pdf
- 2024-2025学年中职思想政治心理健康与职业生涯高教版(2023)教学设计合集.docx
- JCT60014-2022地下工程混凝土结构自防水技术规范.pdf
- 泵体铸造工艺设计.doc
- 护士个人简历模板表格(可编辑).pdf VIP
- 基于PLC分拣系统设计.doc
- 一年级下册数学苏教版课件第1课时 认识图形(二).ppt
- 2024年二级建造师之二建矿业工程实务真题精选附答案.docx VIP
- 《规范化创伤中心运行指南》(TSZSMDA 009-2024).pdf VIP
文档评论(0)