网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《商务英语口译》课件——情景口译 (任务三:装运协商).pptx

《商务英语口译》课件——情景口译 (任务三:装运协商).pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

NegotiationonShipment;Shipment装运

;Directions:;Directions:;Referenceversion参考译文:

1.TheearliestshipmentwecanmakeisearlyMay.

2.IwouldliketomakeclearthattheymaynotinapositiontoadvancedeliveryfromMaytoAprilduetoheavycommitments.

3.Ifyoucanaccepttransshipment,itismucheasierforustobookshippingspace.

4.Wehavetoremindthatyouhavetosendustheshippingadviceimmediatelyaftertheshipment,otherwisewecannotcovertheinsuranceintime.

5.如果在香港转船,我们收到货物的时间就会早很多。

6.我们想再次确认,本次交易的装运港是上海,而目的港为旧金山。

7.从装船到我们的零售商收到货物,总共要用四五个星期。

8.关于分批装运和转船方面,你们有什么要求?;Procedures:

Step1:Accordingtothefollowingpost-itnotes,workingroups.

Step2:Digestthedialogueandtheninterpretthesentencesinit.

Step3:Evaluateeachother’sjob.

Step4:Listentotherecordinganddrillbyyourself.;(Attheteleconference)

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

;(Attheteleconference)

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

Mr.Lee:

JakayaTip:

;ReferenceVersion参考译文

(视频会议中)

JakayaTip:Wefinallycometoterms.WeassureyouthatthegoodscanbeshippedbythefirstavailablesteamerinMay.

I:我们终于达成交易了。我们保证在五月份将货物装上第一条便船。

Mr.Lee:五月交货太晚了。我们希望四月底前交货,否则就赶不上季节了。

I:Itwillbetoolateforus.WeexpecttheshipmentbeforelateApril;otherwise,wearenotabletocatchtheseason.

JakayaTip:TheearliestshipmentwecanmakeisearlyMay.

I:五月初是我们能够做到的最早交货日期。

Mr.Lee:你要知道,通过销售渠道起码要花上两三个星期。这样从装船到我们的零售商收到货物,总共要用四五个星期。;

I:Youknow,itusuallytakesatleastacoupleofweekstoflowthroughthemarketingchannelsandaftershipment,Itwillbefourtofiveweeksaltogetherbeforethegoodscanreachourretailers.

JakayaTip:Iunderstand,but…

I:我明白,但是……

Mr.Lee:你们能否想些办法提前交货?

I:Couldyoudosomethingtoadvanceyourtimeofshipment?

JakayaTip:Allright,Iwillgetintouchwithourfactoriesimmediately

文档评论(0)

青柠职教 + 关注
实名认证
服务提供商

从业10年,专注职业教育专业建设,实训室建设等。

1亿VIP精品文档

相关文档