网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

高级口译笔记——文化交流(CulturalExchange).pdf

高级口译笔记——文化交流(CulturalExchange).pdf

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

高级口译笔记——文化交流(CulturalExchange)

一、词汇

汉字的四声(平声、上声、仄声和去声)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,the

falling-risingtone,andthefallingtone笔画stroke部首radical

偏旁basiccharactercomponent

象形文字pictograph

独角戏monodrama/one-manplay

皮影戏shadowplay

折子戏operahighlights

单口相声monologuecomictalk对口相声comiccrosstalk说书monologuestory-telling传说legend神话mythology寓言fable武术martial

art气功controlledbreathingexercise气功疗法breathingtechniquetherapy春联springcouplet剪纸paper-cut

戏剧脸谱theatricalmask草药的四气:寒、热、温、凉fourpropertiesofmedicinalherb:cold,hot,warmandcool草药的五味:酸、苦、甘、

辛、咸fivetastesofmedicinalherb:sour,bitter,sweet,hotandsalty

二十四节气thetwenty-foursolarterms

天干地支theheavenlystemsandearthlybranches

清明节thePureBrightnessDay端午节theDragonBoatFestival中秋节theMid-AutumnFestival文化事业culturalundertaking民族文化

nationalculture民间文化folkculture乡土文化native/countryculture跨文化交流cross-culturalcommunication文化冲击cultureshock表演

艺术performingart舞台艺术stageart流行艺术popular/popart高雅艺术elegant/highart电影艺术cinematographicart十四行诗sonnet三

幕六场剧athree-actandsix-sceneplay音乐舞台剧musical复活节Easter万圣节Halloween

内容与形式的统一unityofcontentandform古为今用,洋为中用。

MakethepastservethepresentandtheforeignserveChina.中国是一个历史悠久、文化灿烂的多民族国家。

Chinaisamultinationalcountrywithalonghistoryandsplendidculture.

的文化。

Culturalexchangeisbynomeansaprocessoflosingoneswonculturetoaforeignculture,butoneofinrichingana

culture.

二、练习

【难度指数】☆☆☆

apieceofcake

【难易程度】筷子起源于中国,现在许多亚洲国家都使用它。第一批筷子是骨头或玉制成的。在春秋时期出现了铜制和铁制的筷子。

在古代,富人家用玉或金子制成筷子以显示其家庭的富有。许多帝王有银制的筷子来检查他们的食物是否被投了毒。友情提示:筷子:chopsticks

玉:jade高级口译笔记——旅游观光(Tourism)

一、词汇中国国家旅游局ChinaNationalTourismAdministration中国国际旅行社ChinaInternationalTravelService旅游管理局tourist

ad

文档评论(0)

智洲云帆 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档