- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版翻译服务协议书
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1服务定义
1.2术语解释
1.3合同适用范围
2.服务内容与标准
2.1服务类型
2.2服务质量标准
2.3服务流程
3.服务费用与支付
3.1费用构成
3.2计费方式
3.3支付方式
3.4逾期付款处理
4.服务期限与终止
4.1服务期限
4.2终止条件
4.3终止程序
4.4终止后果
5.保密与知识产权
5.1保密义务
5.2知识产权归属
5.3侵权责任
6.服务质量保证
6.1质量监控
6.2质量改进措施
6.3客户反馈机制
7.违约责任
7.1违约情形
7.2违约责任承担
7.3违约赔偿
8.争议解决
8.1争议解决方式
8.2争议解决程序
8.3争议解决地点
9.法律适用与争议管辖
9.1法律适用
9.2争议管辖
10.合同生效与变更
10.1合同生效
10.2合同变更
11.通知与通讯
11.1通知方式
11.2通讯地址
12.其他条款
12.1合同附件
12.2合同解释
12.3合同解除
13.合同签署
13.1签署时间
13.2签署地点
13.3签署人员
14.合同附件
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1服务定义
本合同中,“服务”指乙方为甲方提供的翻译服务,包括但不限于文本翻译、口译服务、同声传译等。
1.2术语解释
1.2.1“甲方”指委托翻译服务的单位或个人。
1.2.2“乙方”指提供翻译服务的单位或个人。
1.2.3“合同”指本《2025版翻译服务协议书》。
1.3合同适用范围
本合同适用于甲方委托乙方提供的各类翻译服务,包括但不限于商业文件、技术资料、法律文件、文学作品等。
2.服务内容与标准
2.1服务类型
2.1.1笔译服务
2.1.2口译服务
2.1.3同声传译
2.2服务质量标准
2.2.1准确性:翻译内容准确无误,符合原意。
2.2.2流畅性:翻译语言通顺,符合目标语言的表达习惯。
2.2.3严谨性:专业术语翻译准确,格式规范。
2.3服务流程
2.3.2乙方根据需求提供报价,双方确认后签订合同。
2.3.3乙方根据合同约定完成翻译工作。
2.3.4甲方对翻译成果进行审核,如有问题及时反馈乙方。
2.3.5乙方根据反馈进行修改,直至甲方满意。
3.服务费用与支付
3.1费用构成
服务费用包括但不限于翻译费用、校对费用、排版费用等。
3.2计费方式
3.2.2口译服务按小时计算,单价由双方协商确定。
3.2.3同声传译按天计算,单价由双方协商确定。
3.3支付方式
3.3.1甲方应在合同签订后5个工作日内支付50%的预付款。
3.3.2乙方完成翻译工作并经甲方确认后,甲方应在5个工作日内支付剩余50%的款项。
3.4逾期付款处理
若甲方逾期付款,应向乙方支付按每日万分之五计算的滞纳金。
4.服务期限与终止
4.1服务期限
本合同服务期限自双方签订之日起至甲方满意为止。
4.2终止条件
4.2.1合同期满自动终止。
4.2.2任何一方违约,另一方有权解除合同。
4.3终止程序
4.3.1双方协商一致,签订合同终止协议。
4.3.2一方违约,另一方发出终止通知,合同自通知到达之日起终止。
4.4终止后果
4.4.1合同终止后,双方应按照约定结算剩余款项。
4.4.2乙方已完成的翻译工作成果归甲方所有。
5.保密与知识产权
5.1保密义务
双方对本合同内容以及在工作中获取的对方信息负有保密义务。
5.2知识产权归属
5
文档评论(0)