网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

功能加忠诚视角下《论立法的表达:成文法的语言》(节选)英汉翻译实践报告.pdf

功能加忠诚视角下《论立法的表达:成文法的语言》(节选)英汉翻译实践报告.pdf

  1. 1、本文档共87页,其中可免费阅读27页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

本文是诺德功能加忠诚理论指导下《论立法的表达:成文法的语言》(节选)的英汉翻译

实践报告。翻译原文为乔治·库德创作于l842年的报告性论文,此文逻辑严密,内容专业,

论证过程极具感染力;其提出了法律条款四要素及一些重要的立法表达原则,对我国双语法

律条款起草、法律翻译等领域极具参考价值。我国不断扩大对外开放,涉外法律活动日益增

多,对双语立法、法律翻译及立法文本规范性发展提出了更高要求,该法律语言领域经典之

作可对此提供一定参考。

在功能加忠诚理论指导下,译者明确了专业性、文学性和说

您可能关注的文档

文档评论(0)

qiutianfeng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档