- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
图里初始规范视角下的网络言情小说机器翻译译后编辑实践报告
摘要
中国网络文学是中华文明国际传播的有效途径与重要载体。目前,网络文学
传播已初步形成全球布局,伴随网络文学翻译市场的迅速扩张,人工翻译效率已
无法满足市场需求,部分企业基于成本考量和效率考量,开始采用机器翻译译后
编辑作为网文英译的主要翻译实施方式。
本实践报告材料源于南京云在商鹊信息科技有限公司的翻译实践。笔者在实
习期间主要负责网文文本译后编辑的相关工作,基于此,笔者选取言情小说部分
作为本报告的分析对象。本研究以图里
文档评论(0)