军用设施技术手册英汉翻译报告中显隐化翻译策略的应用.pdf

军用设施技术手册英汉翻译报告中显隐化翻译策略的应用.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

随着科技的发展和全球一体化的进程,科技英语已成为一种重要的语言体

系,自上世纪70年代以来,一直受到国际社会的广泛关注和研究。其翻译对于

学习和引进国外先进科学技术发展也具有重要作用。

本实践报告涉及《统一设施标准》系列文件的翻译,主要探讨了军用机场

路面的回填和损坏修复问题。在翻译实践中,发现以下问题:(1)语义不明,

包括代词语义不明及通用词意选择错误,导致译文概念模糊或歧义;(2)译文

抽象,定语过长,背景信息不足,导致译文晦涩难懂;(3)逻辑混乱,未能清

晰表达词汇、句

您可能关注的文档

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档